Hieronder staat de songtekst van het nummer The Mermaid , artiest - Shel Silverstein met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shel Silverstein
When I was a lad in a fishing town, an old man said to me
You can spend your life, your jolly life just sailing on the sea
You can search the world for pretty girls till your eyes’re weak and dim
But don’t go swimming with a mermaid son, if you don’t know how to swim
'Cause her hair is green as seaweed and her skin is blue and pale
And I tell you now before you start you can love that girl with all your heart
But you’re just gonna love the upper part you’re not gonna like the tail
So I signed onto a whaling ship and my very first day at sea
I seen a mermaid in the waves a reaching out to me
Come live with me in the sea said she and down on the ocean’s floor
I’ll show you a million wonderous things you never seen before
So over I jumped and she pulled me down, down to her seaweed bed
And the pillow made of tortoise shell she placed beneath my head
She fed me shrimps and caviar upon a silver dish
From her head to her waist she was just my taste but the rest of her was a fish
Her hair was green as seaweed and her skin was blue and pale
And her face it was a work of art and I loved that girl with all my heart
But I only loved the upper part I did not like the tail
Then one day she swam away and I sang to the clams and whales
I missed her fins and her seaweed hair and the silvery shine of her scales
Then her sister she swam by and set my heart awhirl
Cause her upper part was an ugly fish, but the bottom part was a girl
Yeah her toes are pink and rosy and her knees are smooth and pale
And her legs they are a work of art and I love that girl with all my heart
I don’t give a damn 'bout the upper part and that’s how I end my tale…
Toen ik een jongen was in een vissersdorp, zei een oude man tegen me:
Je kunt je leven doorbrengen, je vrolijke leven, gewoon zeilen op de zee
Je kunt de wereld afzoeken naar mooie meisjes tot je ogen zwak en zwak zijn
Maar ga niet zwemmen met een zeemeerminzoon, als je niet weet hoe je moet zwemmen
Omdat haar haar zo groen is als zeewier en haar huid blauw en bleek is
En ik zeg je nu voordat je begint dat je met heel je hart van dat meisje kunt houden
Maar je gaat gewoon van het bovenste deel houden, je zult de staart niet leuk vinden
Dus ik ging aan boord van een walvisvaarder en mijn allereerste dag op zee
Ik zag een zeemeermin in de golven die naar me uitstak
Kom bij me wonen in de zee zei zij en op de bodem van de oceaan
Ik zal je een miljoen wonderbaarlijke dingen laten zien die je nog nooit eerder hebt gezien
Dus ik sprong eroverheen en ze trok me naar beneden, naar haar zeewierbed
En het kussen van schildpad dat ze onder mijn hoofd legde
Ze voerde me garnalen en kaviaar op een zilveren schaaltje
Van haar hoofd tot haar middel was ze gewoon mijn smaak, maar de rest van haar was een vis
Haar haar was zo groen als zeewier en haar huid was blauw en bleek
En haar gezicht was een kunstwerk en ik hield met heel mijn hart van dat meisje
Maar ik hield alleen van het bovenste deel Ik hield niet van de staart
Toen zwom ze op een dag weg en ik zong voor de mosselen en walvissen
Ik miste haar vinnen en haar zeewierhaar en de zilverachtige glans van haar schubben
Toen zwom ze haar zus voorbij en zette mijn hart op hol
Want haar bovenste deel was een lelijke vis, maar het onderste deel was een meisje
Ja, haar tenen zijn roze en roze en haar knieën zijn glad en bleek
En haar benen, ze zijn een kunstwerk en ik hou met heel mijn hart van dat meisje
Ik geef niets om het bovenste gedeelte en zo beëindig ik mijn verhaal...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt