Hieronder staat de songtekst van het nummer Balada Da Rita , artiest - Sérgio Godinho, David Fonseca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sérgio Godinho, David Fonseca
Disseram-me um dia Rita põe-te em guarda
Aviso-te, a vida é dura põe-te em guarda
Cerra os dois punhos e andou põe-te em guarda
Eu disse adeus à desdita
E lancei mãos à aventura
E ainda aqui está quem falou
Galguei caminhos de ferro (põe-te em guarda)
Palmilhei ruas à fome (põe-te em guarda)
Dormi em bancos à chuva (põe-te em guarda)
E a solidão não erre
Se ao chamá-la o seu nome
Me vai que nem uma luva
Andei com homens de faca (põe-te em guarda)
Vivi com homens safados (põe-te em guarda)
Morei com homens de briga (põe-te em guarda)
Uns acabaram de maca
E outros ainda mais deitados
O coveiro que o diga
O coveiro que o diga
Quantas vezes se apoiou na enxada
E o coração que o conte
Quantas vezes já bateu p’ra nada
E um dia de tanto andar (põe-te em guarda)
Eu vi-me exausta e exangue (põe-te em guarda)
Entre um berço e um caixão (põe-te em guarda)
Mas quem tratou de me amar
Soube estancar o meu sangue
E soube erguer-me do chão
Veio a fama e veio a glória (põe-te em guarda)
Passaram-me de ombro em ombro (põe-te em guarda)
Encheram-me de flores o quarto (põe-te em guarda)
Mas é sempre a mesma história
Depois do primeiro assombro
Logo o corpo fica farto
Ik kreeg te horen dat Rita op een dag op je hoede was
Ik waarschuw je, het leven is moeilijk, zet jezelf op je hoede
Bal beide vuisten en loop op je hoede
Ik zei vaarwel tegen ongeluk
En ik gooide mijn handen op het avontuur
En toch is hier wie sprak
Ik klom de spoorwegen (zet jezelf op wacht)
Ik liep hongerig door de straten (zet jezelf op wacht)
Ik sliep op banken in de regen (wees op je hoede)
En eenzaamheid maakt geen fouten
Als je haar je naam noemt
Het past me als een handschoen
Ik liep met mannen met een mes (zet jezelf op je hoede)
Ik leefde met ondeugende mannen (zet jezelf op je hoede)
Ik woonde met ruziemannen (wees op je hoede)
Sommigen hadden geen brancard meer
En anderen nog meer liggend
De doodgraver die het zegt
De doodgraver die het zegt
Hoe vaak heb je op de schoffel geleund?
En het hart dat je het vertelt
Hoe vaak heb je voor niets geklopt?
En op een dag van zoveel wandelen (zet jezelf op je hoede)
Ik zag mezelf uitgeput en uitgeput (zet jezelf op je hoede)
Tussen een wieg en een kist (zet jezelf op wacht)
Maar wie probeerde van me te houden?
Ik wist hoe ik mijn bloed moest stoppen
En ik wist hoe ik van de grond moest komen
Roem kwam en glorie kwam (zet jezelf op je hoede)
Ze gaven me van schouder aan schouder (houd jezelf op je hoede)
Ze vulden mijn kamer met bloemen (wees op je hoede)
Maar het is altijd hetzelfde verhaal
Na de eerste verbazing
Al snel is het lichaam het zat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt