Hieronder staat de songtekst van het nummer Storia di un tale , artiest - Sergio Cammariere met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sergio Cammariere
Racconterò una storia vera
Che accadde qui o in qualche città
Negli anni settanta, tanti anni fa
Tanti anni fa c’era un tale
Con un cappotto e un cappello
E una faccia niente male
E una faccia niente male
E c’era un tale col suo ideale
Un cappotto sfondato
E con lo sguardo sempre teso
Tra il futuro ed un passato da evitare
Scese le scale con quattro gaglioffi
Lo accompagnarono all’inferno
«E' questo, vedi, il posto
che dovresti presidiare»
Quando vide qualcosa
Sul fondo di un fiume passare
Le sue vecchie parole
Il suo vecchio ideale
Le sue memorie di soldato
Il suo futuro e il suo passato
E quante volte ha bestemmiato
Prima di chiedersi: da chi ho imparato?
Ma un tipo come lui
Con un cammello
Gli dice: come sei finito qua?
Io sono già qui dentro da due ore
Due ore e sembra già l’eternità
Tanti anni fa, tanti anni fa, tanti anni fa
La sua ragazza lo chiamò per nome
Tanti anni fa, tanti anni fa, tanti anni fa
Con tutto ancora da sperimentare
E nel cappotto un' ideale
Nelle scarpe le parole ed ogni inverno
Sentiva la sua pelle congelare
Ma una sera si tolse le scarpe
Poi corse sui campi pensando
A una vita più normale
Qualcosa da poter' poi raccontare
Senza pensarci si sporse in avanti
E vide un po' più in là
Le luci confuse e distanti
Di chissà quale città
Quando poi all’improvviso sentì
Le sue gambe tremare
Non sapeva che dire… non sapeva che fare
Ma tutto è stato già archiviato
Il suo rifiuto giudicato
E quanto volte avrà sbagliato
Potrà mai essere perdonato?
Ma il tipo come lui corse in appello
Chiedendo nuove prove e verità
Se è vero che la vita è tutta un sogno
Sai dirmi quando ci si sveglierà
Tanti anni fa, tanti anni fa, tanti anni fa
La sua ragazza lo chiamò per nome
Tanti anni fa, tanti anni fa, tanti anni fa
La terra era un giardino ancora in fiore
Ik zal een waargebeurd verhaal vertellen
Wat hier of in een stad gebeurde?
In de jaren zeventig, vele jaren geleden
Vele jaren geleden was er een man
Met een jas en een hoed
En een best goed gezicht
En een best goed gezicht
En er was een man met zijn ideaal
Een kapotte jas
En met een altijd gespannen blik
Tussen de toekomst en een te vermijden verleden
Hij ging de trap af met vier schurken
Ze vergezelden hem naar de hel
"Dit is, zie je, de plek"
dat jij moet voorzitten"
Toen hij iets zag
Op de bodem van een rivierpas
Zijn oude woorden
Zijn oude ideaal
Zijn herinneringen als soldaat
Zijn toekomst en zijn verleden
En hoe vaak heeft hij gevloekt?
Alvorens te vragen: van wie heb ik geleerd?
Maar een man zoals hij
Met een kameel
Hij vertelt hem: hoe ben je hier terechtgekomen?
Ik ben hier al twee uur
Twee uur en het lijkt al een eeuwigheid
Vele jaren geleden, vele jaren geleden, vele jaren geleden
Zijn vriendin noemde hem bij naam
Vele jaren geleden, vele jaren geleden, vele jaren geleden
Met alles nog te beleven
En een ideaal in de vacht
In de schoenen de woorden en elke winter
Hij voelde zijn huid bevriezen
Maar op een avond deed hij zijn schoenen uit
Toen rende hij over de velden, denkend
Naar een normaler leven
Iets om later te kunnen vertellen
Zonder na te denken leunde hij naar voren
En hij zag een beetje verder
De verwarde en verre lichten
Wie weet welke stad?
Toen hoorde hij ineens
Zijn benen trillen
Hij wist niet wat hij moest zeggen... hij wist niet wat hij moest doen
Maar alles is al gearchiveerd
Zijn weigering oordeelde
En hoe vaak zal hij het bij het verkeerde eind hebben gehad?
Kan hij ooit vergeven worden?
Maar de man zoals hij liep in hoger beroep
Vragen om nieuwe bewijzen en waarheden
Als het waar is dat het leven allemaal een droom is
Je kunt me vertellen wanneer we wakker worden
Vele jaren geleden, vele jaren geleden, vele jaren geleden
Zijn vriendin noemde hem bij naam
Vele jaren geleden, vele jaren geleden, vele jaren geleden
Het land was een tuin die nog in bloei stond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt