Hieronder staat de songtekst van het nummer Canzone Di Priamo , artiest - Sergio Cammariere, D.I.M.I. met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sergio Cammariere, D.I.M.I.
Uno di noi si chiamava Priamo
Uno che già conosceva il mare
Conosceva le isole
I gabbiani e le scogliere
Sognava un giorno di partire
E lo presero le navi
Col vento caldo all’imbrunire
Salutavano l’Oriente
Gli avori e le comete
Si riparavano nei porti
E conoscevano la gente
Tanta gente e ancora gente
E tu li rivedrai…
Negli occhi suoi rivedrai quel vento
Vento che parla di un altro mare
Poche ombre nel mattino
Su una terra sconosciuta
Dove il sole ti accarezza
E gentile è la natura
E vide laghi e poi montagne e fiumi da inseguire
Che parlavano di un tempo che era da venire
Di un solo Dio che univa i cuori in tutto l’universo
Amore senza fine e senza tempo
Forse anche tu sei quel marinaio
Su questo oceano di giorni ed ore
Ma se ascolterai il tuo cuore
E la voce di quel vento
Ti dirà senza parole
Di un amore senza tempo
E sulla strada troverai segnali da seguire
Una leggenda antica che ti dice di partire
Verso quel sogno che da qui è soltanto un abbagliare
Di luci ora sepolte sul fondale
Een van ons heette Priamus
Iemand die de zee al kende
Hij kende de eilanden
De meeuwen en de kliffen
Op een dag droomde hij ervan te vertrekken
En de schepen namen het mee
Met de warme wind in de schemering
Ze begroetten het Oosten
De ivoren en de kometen
Ze zochten onderdak in de havens
En ze kenden de mensen
Veel mensen en nog meer mensen
En je ziet ze weer...
In zijn ogen zie je die wind weer
Wind die spreekt van een andere zee
Weinig schaduwen in de ochtend
Op een onbekend land
Waar de zon je streelt
En vriendelijk is de natuur
En hij zag meren en daarna bergen en rivieren om te achtervolgen
Dat sprak van een tijd die zou komen
Van één God die de harten in het hele universum verenigde
Liefde zonder einde en zonder tijd
Misschien ben jij ook die matroos
Op deze oceaan van dagen en uren
Maar als je naar je hart luistert
En de stem van die wind
Hij zal het je vertellen zonder woorden
Van een tijdloze liefde
En onderweg vind je borden om te volgen
Een oude legende die zegt dat je moet vertrekken
Op weg naar die droom die vanaf hier slechts een verblinding is
Van lichten nu begraven op de bodem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt