Hieronder staat de songtekst van het nummer Ten Kur Sapnai , artiest - Sel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sel
Tai buvo vasara karšta, linksma, nerūpestinga
Geriausias draugas, pakvietimai du
Mes kilome dangoraižio liftu į aukštą dangų
Smagiai praleisti laiko tarp kitų linksmybės angelų
'Sobieski Uogos', gražios moterys, trankus electro
Aš pasuku link stalo nešinas žetonu apvaliu
Statau iš karto viską ant laimingo skaičiaus
Fortūna šypsosi, šią naktį aš laimiu
Staiga aš pajaučiu ko niekada dar nebuvau pajautęs
Lyg nerimą, gal karštį, žodžiais atkartoti negaliu
Pasukdamas akis žiūriu šiek tiek į kairę
Akimirksniu aš viską šiąnakt suprantu
Aukšta, graži kaip pasakoj, ilgi plaukai, smailutė nosis
Jos šypsena sustato viską į savas vietas
Aš netikėjau meile niekada iš pirmo žvilgsnio
Jaučiu — įstrigo mano širdyje kažkas
Ten, kur sapnai, skęskim lėtai
Jeigu tik nori, jeigu svajoji
Akimis paglostau kiekvieną jos suknelės klostę
Ji mato — negaliu atplėšt nuo jos akių
Viską atiduočiau už jos plaštakos mostą
Bet jo nelaukdamas aš pats prieinu
Prajuokinu ištaręs filmuose girdėtą frazę
Man atrodo, aš jus jau kažkur mačiau
Jau mano žodžiai davė mūsų pokalbiui pradžią
Mes viens prie kito vis arčiau ir arčiau
Jinai daug juokėsi, o aš labai daug kalbėjau
Supažindinau ją su visais savo draugais
Daug šampano išliejau, man tik vienas rūpėjo
Ar viena ji čia atėjo, ar su manim ji išeis
Šampano taurė dar ir dar, ir dar viena
Vakarėlis įgavo pasiutusį greitį
Kaip atsidūrėm ant stogo, nepamenu dabar
Nepasakosiu smulkiai, ką mes abu ten veikėm
Ten, kur sapnai, skęskim lėtai
Jeigu tik nori, jeigu svajoji
Nusileidom į salę, karštis buvo atslūgęs
Į minkštus fotelius ir mes apsikabinę įgriuvom
Mieste jau švito ir visus traukė ant chill out’o
Tokiais momentais du žmonės pradeda atvirauti
To liūdesio jos akyse aš niekada nepamiršiu
Kai aukso žiedą ji parodė ant bevardžio piršto
Dabar mes grįšim į savo gyvenimus, namus
Nors pavėluotai, bet meilė aplankė mus
Paskutinėm minutėm laikėmės už rankų
Mums ne šešiolika, mes be žodžių viską suprantam
Kad viskas lyg sapnas pasibaigs po šios nakties
Nėra ko verkt ant peties, nėra jokios ateities
Ji atsistojo, pasitaisė plaukus, paėmė rankinuką
Skausmu per širdį kalė tolstantis garsas kulniukų
Mažytis šansas, dar mėginau ją vytis
Išnyko ji kaip sapnas, mieste nušvito rytas
Ten, kur sapnai, skęskim lėtai
Jeigu tik nori, jeigu svajoji
Ten, kur sapnai, skę… skim
Het was een warme, leuke, zorgeloze zomer
Beste vriend, nodigt er twee uit
We stegen met de wolkenkrabberlift naar de hoge lucht
Veel plezier met andere leuke engeltjes
'Sobieski Berries', mooie vrouwen, hobbelige electro
Ik draaide me om naar de tafel met de token rond
Ik zet alles in één keer op een geluksgetal
Geluk lacht, ik win vanavond
Opeens voel ik iets wat ik nog nooit eerder heb gevoeld
Zoals angst, misschien hitte, kan ik niet herhalen in woorden
Als ik mijn ogen draai, kijk ik een beetje naar links
In een oogwenk begrijp ik alles vanavond
Lang, mooi zoals ik al zei, lang haar, puntige neus
Haar glimlach zet alles op zijn plaats
Ik geloofde nooit in liefde op het eerste gezicht
Ik heb het gevoel dat er iets in mijn hart vastzit
Waar dromen zijn, laten we langzaam zinken
Als je maar wilt, als je droomt
Ik klopte elke plooi van haar jurk met mijn ogen
Ze ziet - ik krijg het niet uit haar ogen
Ik zou alles geven achter de brug van haar hand
Maar zonder op hem te wachten, benader ik mezelf
Ik lach om het uiten van een zin die ik in de films heb gehoord
Het lijkt erop dat ik je ergens eerder heb gezien
Mijn woorden zijn al begonnen met ons gesprek
We komen steeds dichter bij elkaar
Ze lachte veel en ik praatte veel
Ik heb haar aan al mijn vrienden voorgesteld
Ik heb veel champagne gemorst, het kon me maar één ding schelen
Komt ze hier alleen, of gaat ze met mij uit?
Een glas champagne over en over en weer
Het feest bereikte een waanzinnige snelheid
Ik weet niet meer hoe we nu op het dak kwamen
Ik zal je niet in detail vertellen wat we daar allebei hebben gedaan
Waar dromen zijn, laten we langzaam zinken
Als je maar wilt, als je droomt
We landden in de hal, de hitte was gezakt
We ploften neer in de zachte fauteuils en we omhelsden elkaar
De stad glinsterde al en trok iedereen aan het chillen
Op zulke momenten beginnen twee mensen zich te openen
Ik zal dat verdriet in haar ogen nooit vergeten
Toen ze de gouden ring om haar ringvinger wees
Nu zullen we terugkeren naar ons leven, thuis
Hoewel laat, maar liefde heeft ons bezocht
De laatste minuten hebben we elkaars hand vastgehouden
Voor ons op zestienjarige leeftijd begrijpen we alles zonder woorden
Dat alles na deze nacht als een droom zal eindigen
Er is niets om op de schouder te huilen, er is geen toekomst
Ze stond op, streek haar haar recht, pakte haar handtas
Het terugwijkende geluid van hakken was een pijn door het hart
Kleine kans, ik probeerde haar nog steeds te achtervolgen
Ze verdween als een droom, de ochtend scheen in de stad
Waar dromen zijn, laten we langzaam zinken
Als je maar wilt, als je droomt
Waar dromen zijn, skę… skim
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt