Sarılsak Geçer Gibiydi - Sehabe, Aydilge
С переводом

Sarılsak Geçer Gibiydi - Sehabe, Aydilge

Альбом
Deli Raporu
Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
176470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sarılsak Geçer Gibiydi , artiest - Sehabe, Aydilge met vertaling

Tekst van het liedje " Sarılsak Geçer Gibiydi "

Originele tekst met vertaling

Sarılsak Geçer Gibiydi

Sehabe, Aydilge

Оригинальный текст

Turgut’un şiiri, martının kanadı

Bugün bir üzüldük adamım

La acaba mutlu mu olacağız derken yine hüzün yakaladık

Her zerrene hayran görünür

Aslında ayran gönlü

Susarsam olmaz, konuşursam daha bir kötü

Alışkın olduğumuz duygu bunlar

Ama hâlâ neden zor uyku bulmak?

Hayatta hep derim fedakâr olun

Bende acıya bile sadakat olur

Kimisinin ruhu estetiktir

Bir psikoloğa bile pes dedirttin

Maskeler indi, düzen bitti

Çok çirkinsin ama güzel gittin

Ben nasıl nefes alacağım ama sen böyle yalan kokarken?

Her nasıl geçecekse geçsin hadi

Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu

Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben

Ağlamam ben anla

Yıkılsın binalar

Kötü gözüküyorsun Barış Bey oğlum

Böyleyim alış Beyoğlu

Neyse tanışmış olduk

Birkaç günaha karışmış olduk

Bilemiyorum yeterli miydik?

Sarılsak geçer gibiydi

«Ben seninle güzelim» dedin ve

Bu bir ömür geçer gibiydi

Ben, sen vardık ama bir biz yoktuk

Yalancı olmak da bir vizyondur

Hâlâ hayret ediyorum

Nasıl bir illüzyondun?

Gör artık uyan!

Bu, dümen oğlum

«Dört katlık rüya?»

Bugüne ne oldu?

Dün kalptik güya, bugün ‘el' olduk

Damlaya damlaya çöl oldum

Ben nasıl nefes alacağım ama sen böyle yalan kokarken?

Her nasıl geçecekse geçsin hadi

Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu

Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben

Ağlamam ben anla

Yıkılsın binalar

Pencereler üzgün, yağmurlar kör oldu

Karaköy soğuk bugün ve her yerindeyim ben

Ağlamam ben anla

Yıkılsın binalar

Перевод песни

Turgut's gedicht, de vleugel van de zeemeeuw

We zijn verdrietig vandaag man

Terwijl we ons afvroegen of we gelukkig zullen zijn, vingen we opnieuw verdriet op.

Hij kijkt gefascineerd door elk deeltje

In feite het hart van karnemelk

Ik kan niet zwijgen, het is erger als ik praat

Dit zijn de gevoelens die we gewend zijn.

Maar vind slapen nog steeds moeilijk waarom?

Ik zeg altijd in het leven, wees zelfopofferend

Ik ben zelfs loyaal aan pijn

Iemands ziel is esthetisch.

Je hebt zelfs een psycholoog laten zeggen om op te geven

Maskers zijn af, bestelling is voorbij

Je bent zo lelijk, maar je werd mooi

Hoe zal ik ademen als je naar leugens ruikt?

Hoe dan ook, laat het voorbij gaan, kom op

De ramen zijn triest, de regen is blind

Karaköy is koud vandaag en ik ben overal

Ik huil niet, ik begrijp het

gebouwen slopen

Je ziet er slecht uit, Barış Bey, mijn zoon.

Ik ben zo kopen Beyoğlu

Hoe dan ook, we hebben elkaar ontmoet

We zijn betrokken geweest bij een paar zonden

Ik weet het niet, waren we genoeg?

Het was als een knuffel

Je zei "ik ben mooi met je" en

Het leek een leven lang

Ik, jij was erbij maar we waren niet de enige

Een leugenaar zijn is ook een visie

Ik ben nog steeds verbaasd

Welke illusie was jij?

Kijk, wakker worden!

Dit is de roerjongen

"De viervoudige droom?"

Wat is er tot nu toe gebeurd?

Gisteren waren we harten, vandaag zijn we 'handen'

Druppel voor druppel werd ik een woestijn

Hoe zal ik ademen als je naar leugens ruikt?

Hoe dan ook, laat het voorbij gaan, kom op

De ramen zijn triest, de regen is blind

Karaköy is koud vandaag en ik ben overal

Ik huil niet, ik begrijp het

gebouwen slopen

De ramen zijn triest, de regen is blind

Karaköy is koud vandaag en ik ben overal

Ik huil niet, ik begrijp het

gebouwen slopen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt