Illumination - Sarah Jane Morris, Enrico Melozzi
С переводом

Illumination - Sarah Jane Morris, Enrico Melozzi

Альбом
Cello Songs
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
247850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Illumination , artiest - Sarah Jane Morris, Enrico Melozzi met vertaling

Tekst van het liedje " Illumination "

Originele tekst met vertaling

Illumination

Sarah Jane Morris, Enrico Melozzi

Оригинальный текст

Yesterday I walked the pier,

I watched the tide retreat.

For far too long I gazed out

Trying not to admit defeat

To different times on other shores,

Knowing nothing of worth could be mine that was yours.

Only a shadow of the good remains,

All that’s left is this lingering pain

Like a seaside resort out of season

I stand all alone with no reason.

Today I sit under the shade

Of a broken structure wrecked with age.

At the far end of a beach

Where present time will never reach

Knowing nothing is gonna take us back,

We’re on the wrong side of the track.

Only a shadow of the good remains,

And all that’s left is a lingering pain

Like a seaside resort out of season

I stand here all alone with no reason.

Tomorrow I’ll go to the city,

Tomorrow might be nothing at all.

But today I am searching for reasons,

I’m trying to make sense of it all.

Oh and how many days since last I saw you,

And what good did the seeing do.

Only the shadow of the good remains,

And all that’s left is a lingering pain

Like a seaside resort out of season

I’m stranded alone with no meaning.

Only a shadow of the good remains

All that’s left is this lingering pain

Like a seaside resort out of season

I stand all alone, Ive no reason

Like a seaside resort out of season

I am all alone, I’ve no reason

I am alone, I’ve no meaning.

Перевод песни

Gisteren liep ik over de pier,

Ik zag het tij zich terugtrekken.

Veel te lang keek ik naar buiten

Proberen de nederlaag niet toe te geven

Naar andere tijden aan andere kusten,

Wetende dat niets van waarde van mij zou kunnen zijn dat van jou was.

Slechts een schaduw van het goede blijft,

Het enige dat overblijft is deze aanhoudende pijn

Als een badplaats buiten het seizoen

Ik sta helemaal alleen zonder reden.

Vandaag zit ik in de schaduw

Van een kapotte structuur vernield met de leeftijd.

Aan het uiteinde van een strand

Waar de huidige tijd nooit zal komen

Wetende dat niets ons terug zal brengen,

We zitten aan de verkeerde kant van de baan.

Slechts een schaduw van het goede blijft,

En het enige dat overblijft is een aanhoudende pijn

Als een badplaats buiten het seizoen

Ik sta hier helemaal alleen zonder reden.

Morgen ga ik naar de stad,

Morgen is misschien helemaal niets.

Maar vandaag zoek ik naar redenen,

Ik probeer het allemaal te begrijpen.

Oh en hoeveel dagen sinds de laatste keer dat ik je zag,

En wat deed het zien goed.

Alleen de schaduw van het goede blijft,

En het enige dat overblijft is een aanhoudende pijn

Als een badplaats buiten het seizoen

Ik ben alleen gestrand zonder betekenis.

Slechts een schaduw van het goede blijft

Het enige dat overblijft is deze aanhoudende pijn

Als een badplaats buiten het seizoen

Ik sta helemaal alleen, ik heb geen reden

Als een badplaats buiten het seizoen

Ik ben helemaal alleen, ik heb geen reden

Ik ben alleen, ik heb geen betekenis.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt