Hieronder staat de songtekst van het nummer Illumination , artiest - Sarah Jane Morris, Enrico Melozzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarah Jane Morris, Enrico Melozzi
Yesterday I walked the pier,
I watched the tide retreat.
For far too long I gazed out
Trying not to admit defeat
To different times on other shores,
Knowing nothing of worth could be mine that was yours.
Only a shadow of the good remains,
All that’s left is this lingering pain
Like a seaside resort out of season
I stand all alone with no reason.
Today I sit under the shade
Of a broken structure wrecked with age.
At the far end of a beach
Where present time will never reach
Knowing nothing is gonna take us back,
We’re on the wrong side of the track.
Only a shadow of the good remains,
And all that’s left is a lingering pain
Like a seaside resort out of season
I stand here all alone with no reason.
Tomorrow I’ll go to the city,
Tomorrow might be nothing at all.
But today I am searching for reasons,
I’m trying to make sense of it all.
Oh and how many days since last I saw you,
And what good did the seeing do.
Only the shadow of the good remains,
And all that’s left is a lingering pain
Like a seaside resort out of season
I’m stranded alone with no meaning.
Only a shadow of the good remains
All that’s left is this lingering pain
Like a seaside resort out of season
I stand all alone, Ive no reason
Like a seaside resort out of season
I am all alone, I’ve no reason
I am alone, I’ve no meaning.
Gisteren liep ik over de pier,
Ik zag het tij zich terugtrekken.
Veel te lang keek ik naar buiten
Proberen de nederlaag niet toe te geven
Naar andere tijden aan andere kusten,
Wetende dat niets van waarde van mij zou kunnen zijn dat van jou was.
Slechts een schaduw van het goede blijft,
Het enige dat overblijft is deze aanhoudende pijn
Als een badplaats buiten het seizoen
Ik sta helemaal alleen zonder reden.
Vandaag zit ik in de schaduw
Van een kapotte structuur vernield met de leeftijd.
Aan het uiteinde van een strand
Waar de huidige tijd nooit zal komen
Wetende dat niets ons terug zal brengen,
We zitten aan de verkeerde kant van de baan.
Slechts een schaduw van het goede blijft,
En het enige dat overblijft is een aanhoudende pijn
Als een badplaats buiten het seizoen
Ik sta hier helemaal alleen zonder reden.
Morgen ga ik naar de stad,
Morgen is misschien helemaal niets.
Maar vandaag zoek ik naar redenen,
Ik probeer het allemaal te begrijpen.
Oh en hoeveel dagen sinds de laatste keer dat ik je zag,
En wat deed het zien goed.
Alleen de schaduw van het goede blijft,
En het enige dat overblijft is een aanhoudende pijn
Als een badplaats buiten het seizoen
Ik ben alleen gestrand zonder betekenis.
Slechts een schaduw van het goede blijft
Het enige dat overblijft is deze aanhoudende pijn
Als een badplaats buiten het seizoen
Ik sta helemaal alleen, ik heb geen reden
Als een badplaats buiten het seizoen
Ik ben helemaal alleen, ik heb geen reden
Ik ben alleen, ik heb geen betekenis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt