Hieronder staat de songtekst van het nummer Boys , artiest - Sandra Kim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sandra Kim
Tous les pays
Qui m’ouvrent leurs frontières
Changent ma vie
Mon look et mes manières
Oui mais en moi, au fond de moi
Mon coeur ne change pas…
Tous les garçons
Qui craquent à mes concerts
Laissent leur nom
Dans mes yeux, dans ma chair
Mais en moi, au fond de moi
Je n’attends que toi…
Quand tu viendras d’Italie ou bien d’ailleurs
Ne me dis rien, ne fais rien, joue pas les dragueurs
Quand tu viendras sûr de toi comme un rockeur
Moi je laiss’rai parler mon coeur
J’ai tous les BOYS — BOYS
Dont une fille peut rêver
BOYS — BOYS
Mais j’aim’rais me donner
BOYS — BOYS
A celui qui pourra
Mourir d’amour pour moi
Oui, d’amour pour moi
J’ai tous les BOYS — BOYS
Dont une fille peut rêver
Oh !
BOYS — BOYS
Mais moi, je n’attends que toi
Aah aah aah …
Dans mes chansons
Je donne tout ce que j’ai
Amours, passions
Pourtant qui me connaît?
Car en moi, au fond de moi
Je n’attends que toi …
Quand tu viendras d’Italie ou bien d’ailleurs
Ne me dis rien, ne fais rien, joue pas les dragueurs
Quand tu viendras sûr de toi comme un rockeur
Moi je laiss’rai parler mon coeur
J’ai tous les BOYS — BOYS
Dont une fille peut rêver
BOYS — BOYS
Mais j’aim’rais me donner
BOYS — BOYS
A celui qui pourra
Mourir d’amour pour moi
Oui, d’amour pour moi
J’ai tous les BOYS — BOYS
Dont une fille peut rêver
Oh !
BOYS — BOYS
Mais moi, je n’attends que toi …
Aah aah aah … Yeh
BOYS …
AHAHAH …
Aaaaaaah… BOYS
Ouuuua …
J’ai tous les BOYS — BOYS
Dont une fille peut rêver
BOYS — BOYS
Mais j’aim’rais me donner
BOYS — BOYS
A celui qui pourra
Mourir d’amour pour moi
Oui, d’amour pour moi
J’ai tous les BOYS — BOYS
Dont une fille peut rêver
Oh !
BOYS — BOYS
Mais moi, je n’attends que toi …
Aah aah aah …
BOYS — BOYS
BOYS — BOYS
Mais j’aim’rais me donner
Oh!
BOYS — BOYS
Mais moi, je n’attends que toi …
Alle landen
Wie openen hun grenzen voor mij
verander mijn leven
Mijn uiterlijk en manieren
Ja, maar in mij, in mij
Mijn hart verandert niet...
Alle jongens
Wie kraakt bij mijn concerten
laat hun naam achter
In mijn ogen, in mijn vlees
Maar in mij, in mij
Ik wacht gewoon op je...
Wanneer u uit Italië of elders komt
Vertel het me niet, doe niets, speel niet flirterig
Wanneer je zeker bent van jezelf als een rocker
Ik zal mijn hart laten spreken
Ik heb alle JONGENS - JONGENS
Waar een meisje van kan dromen
JONGENS - JONGENS
Maar ik zou mezelf graag willen geven
JONGENS - JONGENS
Aan hem die kan
sterf van liefde voor mij
Ja, liefde voor mij
Ik heb alle JONGENS - JONGENS
Waar een meisje van kan dromen
Oh !
JONGENS - JONGENS
Maar ik, ik wacht gewoon op je
Ahhhhhh…
In mijn liedjes
Ik geef alles wat ik heb
liefdes, passies
Maar wie kent mij?
Want in mij, in mij
Ik wacht gewoon op je...
Wanneer u uit Italië of elders komt
Vertel het me niet, doe niets, speel niet flirterig
Wanneer je zeker bent van jezelf als een rocker
Ik zal mijn hart laten spreken
Ik heb alle JONGENS - JONGENS
Waar een meisje van kan dromen
JONGENS - JONGENS
Maar ik zou mezelf graag willen geven
JONGENS - JONGENS
Aan hem die kan
sterf van liefde voor mij
Ja, liefde voor mij
Ik heb alle JONGENS - JONGENS
Waar een meisje van kan dromen
Oh !
JONGENS - JONGENS
Maar ik wacht gewoon op je...
Aah aah aah ... Yeh
JONGENS…
HAHAHA…
Aaaaaaah... JONGENS
Wauw…
Ik heb alle JONGENS - JONGENS
Waar een meisje van kan dromen
JONGENS - JONGENS
Maar ik zou mezelf graag willen geven
JONGENS - JONGENS
Aan hem die kan
sterf van liefde voor mij
Ja, liefde voor mij
Ik heb alle JONGENS - JONGENS
Waar een meisje van kan dromen
Oh !
JONGENS - JONGENS
Maar ik wacht gewoon op je...
Ahhhhhh…
JONGENS - JONGENS
JONGENS - JONGENS
Maar ik zou mezelf graag willen geven
Oh!
JONGENS - JONGENS
Maar ik wacht gewoon op je...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt