Hieronder staat de songtekst van het nummer Şeytan Sofrası , artiest - Sancak, Allame met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sancak, Allame
Selam kalleş dünya, ben kalbimdeki rüyanın peşindeyim
Düşünmekten çökerttim sakatat ruhlu bi' ton çeşit beyin
Her yeni fikir içimin aynası, kuralsız oyunlara gelemem;
iş değil
Üst üste biner dert, pençe vurur sana mirasım, derin işlerim
Bu beynin işleyişi, dostluklar paralelinde koş
Gidebileceğin her yeri gör, paran elinde, konuşma zaman aleyhinde Bi' borç
batağına düştü mü psikolojin bittiğin andır, artık her biçimde savaşını bırak
hadi
Son verdi bi' çoğu sana fakat o barikattan hiç çekilme, kaç
Kötülüklerden sadece ol, bildiğin gibi gel her şekilen
Zor bölümünü seç dostunu gör, dünyanın nankörlüğü vurmuş sıfatına
Ör kıssadan hisse bu dön bak insana ne bıraktın övün
Ne de olsa değiştirmez hiçbir şey, kalbinin içinde saklıdır özün
Bakterilerden hayat kan emici masallar ve televizyon
Gömleğe sığmaz paraları zilyon ayıp, sen gör diye misyon edindi milisler
Bunu düz yol asabı fakirliğin emboli gibi yayılım ateşiydi pistol
Yaraları açıp içine acı koydular al yaşa diye, gerisini boş koy
Kolaysa ömrünü koy yerine
Bütün dünyayı dolan delice
Bak insanların yüzlerine
Çare olmayı dene, hangi birine?
Kolaysa ömrünü koy yerine
Bütün dünyayı dolan delice
Bak insanların yüzlerine
Çare olmayı dene, hangi birine?
Karanlıkların loş ortasında
Oturmuş şeytan sofrasında
Unutur muyum eşiğinde?
Ya alın beni, ya geçin yerine
Eee, gidip geri dönen yok
Geride kalanı gören yok
Yalandan bi' hatır soran yok
Sebebi ne, bilen yok
Yine süzümlerin var peşimde
Birisi umutlarımın ensesinde
Onu dinledim, gidelim dedi
Yarınım yine dolandı birisine
Kader yine ellerimde
Derdimin zirvesinde
Ben yine beklerim de
Dönüp beni tanıması bilmem, yalan
Kolaysa ömrünü koy yerine
Bütün dünyayı dolan delice
Bak insanların yüzlerine
Çare olmayı dene, hangi birine?
Kolaysa ömrünü koy yerine
Bütün dünyayı dolan delice
Bak insanların yüzlerine
Çare olmayı dene, hangi birine?
Hallo verraderlijke wereld, ik jaag de droom in mijn hart na
Ik stortte in van het denken, een heleboel verschillende hersens met een ziel van slachtafval
Elk nieuw idee is een spiegel van mij, ik kan niet naar games komen zonder regels;
werkt niet
Problemen overlappen elkaar en grijpen je aan, mijn erfenis, mijn diepe werken
Zo werken de hersenen, parallel aan vriendschappen.
Kijk waar je heen kunt, je hebt je geld, praat niet, de tijd is een schuld op je
wanneer je in je moeras komt, is je psychologie voorbij, stop nu met vechten op alle mogelijke manieren
kom op
Het is voorbij, de meesten van jullie, maar ga niet uit die barricade, ren weg
Wees gewoon van het kwaad, kom zoals je weet, in elke vorm
Kies het moeilijke deel, zie je vriend, voor de ondankbaarheid van de wereld
Deel bijvoorbeeld het verhaal, kijk terug, prijs wat je aan mensen hebt nagelaten
Er verandert tenslotte niets, je essentie zit verborgen in je hart
Leven van bacteriën, bloedzuigende verhalen en televisie
Het is jammer om het geld te zien dat niet in het shirt past, de militie heeft er een missie van gemaakt zodat je het kunt zien
Deze rechte weg was het vuur van armoede dat zich verspreidde als een emboliepistool
Ze openden de wonden en deden er pijn in zodat je kunt leven, laat de rest leeg
Als het makkelijk is, zet dan je leven in de plaats
De gek die de hele wereld overspoelde
Kijk naar de gezichten van mensen
Probeer te genezen, aan welke?
Als het makkelijk is, zet dan je leven in de plaats
De gek die de hele wereld overspoelde
Kijk naar de gezichten van mensen
Probeer te genezen, aan welke?
In het schemerige midden van het donker
Zittend aan de tafel van de duivel
Vergeet ik het op het randje?
Neem me of vervang me
Nou, er is geen weg terug
Niemand ziet de rest
Niemand vraagt een leugen
Wat is de reden, weet niet
Je hebt me weer in de gaten
Iemand staat achter mijn hoop
Ik luisterde naar hem, hij zei laten we gaan
Mijn morgen is weer verstrikt met iemand
Het lot ligt weer in mijn handen
Op het hoogtepunt van mijn problemen
ik wacht nog steeds
Ik weet niet of ze zich omdraait en me herkent, het is een leugen
Als het makkelijk is, zet dan je leven in de plaats
De gek die de hele wereld overspoelde
Kijk naar de gezichten van mensen
Probeer te genezen, aan welke?
Als het makkelijk is, zet dan je leven in de plaats
De gek die de hele wereld overspoelde
Kijk naar de gezichten van mensen
Probeer te genezen, aan welke?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt