Düşün ki - Sancak
С переводом

Düşün ki - Sancak

Альбом
Gözyaşı
Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
182930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Düşün ki , artiest - Sancak met vertaling

Tekst van het liedje " Düşün ki "

Originele tekst met vertaling

Düşün ki

Sancak

Оригинальный текст

Yine içimde sen uyandın, yıllardır bundan usandım

Kapındayım ümitlerle, git dersen anlarım

Ya tutarsın kollarımı ya da kalmaz bir anlamı

Ya gelirsin peşimden ya da çık git içimden

Ya sararsın yaralarımı ya da al bütün anılarımı

Ya bitir ve git dünyamı ya getir gülüşünden

Düşün ki güneşsin ufkumda

Düşün ki saçların omzumda

Ben çölde sense yağmur eririm altında

Ama güneşim yok ufkunda

Saçların kimin omzunda?

Sen üzülsen, yağsa yağsa yağmur, gözyaşım o aslında

Yine içimde sen uyandın, yıllardır bundan usandım

Kapındayım ümitlerle, git dersen anlarım

Ya tutarsın kollarımı ya da kalmaz bir anlamı

Ya gelirsin peşimden ya da çık git içimden

Ya sararsın yaralarımı ya da al bütün anılarımı

Ya bitir ve git dünyamı ya getir gülüşünden

Düşün ki yoksan üşürüm ben

Bir parça yok mu hevesinden?

Sen yoksan kaderim ya ölüm ya getir gülüşünden

Düşün ki güneşsin ufkumda

Düşün ki saçların omzumda

Ben çölde sense yağmur eririm altında

Ama güneşim yok ufkunda

Saçların kimin omzunda?

Sen üzülsen, yağsa yağsa yağmur, gözyaşım o aslında

Düşün ki yoksan üşürüm ben

Bir parça yok mu hevesinden?

Sen yoksan kaderim ya ölüm ya getir gülüşünden

Düşün ki güneşsin ufkumda

Düşün ki saçların omzumda

Ben çölde sense yağmur eririm altında

Ama güneşim yok ufkunda

Saçların kimin omzunda?

Sen üzülsen, yağsa yağsa yağmur, gözyaşım o aslında

Перевод песни

Je werd weer wakker in mij, ik ben er al jaren ziek van

Ik sta aan je deur met hoop, ik zal het begrijpen als je zegt:

Of je houdt mijn armen vast of het betekent niets

Of je komt achter me aan of verlaat me

Of je wikkelt mijn wonden in of je neemt al mijn herinneringen mee

Ofwel maak je af en ga en breng mijn wereld naar je toe met je glimlach

Stel je voor dat je de zon aan mijn horizon bent

Denk dat je haar op mijn schouder zit

Ik ben in de woestijn en de regen smelt onder je

Maar ik heb de zon niet aan de horizon

Op wiens schouder zit je haar?

Als je verdrietig bent, als het regent, als het regent, is het eigenlijk mijn traan

Je werd weer wakker in mij, ik ben er al jaren ziek van

Ik sta aan je deur met hoop, ik zal het begrijpen als je zegt:

Of je houdt mijn armen vast of het betekent niets

Of je komt achter me aan of verlaat me

Of je wikkelt mijn wonden in of je neemt al mijn herinneringen mee

Ofwel maak je af en ga en breng mijn wereld naar je toe met je glimlach

Denk dat als jij er niet bent, ik het koud krijg

Zit er geen stukje van je enthousiasme bij?

Als je er niet bent, is mijn lot de dood of breng het van je glimlach

Stel je voor dat je de zon aan mijn horizon bent

Denk dat je haar op mijn schouder zit

Ik ben in de woestijn en de regen smelt onder je

Maar ik heb de zon niet aan de horizon

Op wiens schouder zit je haar?

Als je verdrietig bent, als het regent, als het regent, is het eigenlijk mijn traan

Denk dat als jij er niet bent, ik het koud krijg

Zit er geen stukje van je enthousiasme bij?

Als je er niet bent, is mijn lot de dood of breng het van je glimlach

Stel je voor dat je de zon aan mijn horizon bent

Denk dat je haar op mijn schouder zit

Ik ben in de woestijn en de regen smelt onder je

Maar ik heb de zon niet aan de horizon

Op wiens schouder zit je haar?

Als je verdrietig bent, als het regent, als het regent, is het eigenlijk mijn traan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt