Calico - Saint Etienne

Calico - Saint Etienne

  • Jaar van uitgave: 1993
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:12

Hieronder staat de songtekst van het nummer Calico , artiest - Saint Etienne met vertaling

Tekst van het liedje " Calico "

Originele tekst met vertaling

Calico

Saint Etienne

Originele tekst

Dreamin'/ that you are in my world, /

Wishin'/ like a little girl.

/

Watchin', / closely, / you suddenly appear.

/

Like a dream, / you’re gone, then you’re here.

/

You take to emotion / like a bird to flight.

/

You drop an invitation, / maybe i just might /

Be your lover / or better / a friendly / aquaintance.

/

Truly as i duly pay my love to you like maintenance.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

You’re realistic, / your face conceal.

/

Accentuate the passion.

/ i will reveal.

/

You’re like an angel that delights with the day.

/

I’m pleadin'/ don’t ever go away, /

Story’s reaching peak / the outlook is bleak.

/

Please talk, say that you’ll speak.

/ you’re strong and i am weak.

/

I need / the fortune at the end of the rainbow.

/

I see you like a lantern — / you have a certain glow.

/ calico.

/

Your smile is warm soft, / forever / appealing.

/

Whenever you are present like a letter i am sealing.

/

My love / like a dove / that blesses from above.

/

The shower in an hour / won’t you let me be your towel?

/ calico.

/

Affection / affects you like a weapon.

/

You’re extreme and supreme / and nothing that you seem.

/

A fateful chance / with a twist of hope.

/

I’ll be with you all the way / down the magical slope.

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Babe, don’t be afraid, / i’m wit’you everywhere.

/

Gliding through enchanted waters / to you i swear.

/

Expression is the key, / it’s good enough for me.

/

Cali can’t you see, / forever yours?

/

There’s a feeling / of warmth, / a serious / sensation.

/

It’s true, / you have that / good vibration.

Your charm is overwhelming, you have reaches that i seldom see, /

Calico just let me be the one!

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico.

/ i see / that we were meant to be.

/

Goin’in ???

I never take of my hat except when i’m out of doors!

She made a prize from jenkins’ear, / and washed it down with a bottle of beer.

Liedvertaling

Dreamin'/ dat je in mijn wereld bent, /

Wishin'/ zoals een klein meisje.

/

Watchin', / nauw, / je verschijnt plotseling.

/

Als een droom, / je bent weg, dan ben je hier.

/

Je neemt tot emotie / als een vogel om te vliegen.

/

Je laat een uitnodiging vallen, / misschien kan ik gewoon /

Wees je geliefde / of beter / een vriendschappelijke / kennis.

/

Echt zoals ik mijn liefde aan jou betaal, hou van onderhoud.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Je bent realistisch, / je gezicht verbergt.

/

Accentueer de passie.

/ ik zal onthullen.

/

Je bent als een engel die geniet van de dag.

/

Ik pleit / ga nooit weg, /

Het verhaal bereikt een hoogtepunt / de vooruitzichten zijn somber.

/

Praat alsjeblieft, zeg dat je gaat praten.

/ jij bent sterk en ik ben zwak.

/

Ik heb / het fortuin aan het einde van de regenboog nodig.

/

Ik zie je als een lantaarn - / je hebt een bepaalde gloed.

/ calico.

/

Je glimlach is warm zacht, / voor altijd / aantrekkelijk.

/

Wanneer je aanwezig bent, zoals een brief, verzegel ik.

/

Mijn liefde / als een duif / die van boven zegent.

/

De douche over een uur / laat je me niet je handdoek zijn?

/ calico.

/

Genegenheid / beïnvloedt je als een wapen.

/

Je bent extreem en opperste / en niets dat je lijkt.

/

Een noodlottige kans / met een vleugje hoop.

/

Ik zal de hele weg / de magische helling bij je zijn.

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Schat, wees niet bang, / ik ben overal bij je.

/

Glijden door betoverde wateren / ik zweer het je.

/

Expressie is de sleutel, / het is goed genoeg voor mij.

/

Cali kan je niet zien, / voor altijd de jouwe?

/

Er is een gevoel / van warmte, / een serieuze / sensatie.

/

Het is waar, / je hebt die / goede vibratie.

Je charme is overweldigend, je hebt bereiken die ik zelden zie, /

Calico laat mij gewoon degene zijn!

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico.

/ ik zie / dat we bedoeld waren te zijn.

/

Gaat binnen???

Ik doe mijn hoed nooit af, behalve als ik buiten ben!

Ze maakte een prijs van Jenkins' oor, / en spoelde het weg met een flesje bier.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt