Hieronder staat de songtekst van het nummer Going To A Town , artiest - Rufus Wainwright met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rufus Wainwright
I’m going to a town that has already been burnt down
I’m going to a place that has already been disgraced
I’m gonna see some folks who have already been let down
I’m so tired of America
I’m gonna make it up for all of The Sunday Times
I’m gonna make it up for all of the nursery rhymes
They never really seem to want to tell the truth
I’m so tired of you, America
Making my own way home, ain’t gonna be alone
I’ve got a life to lead, America
I’ve got a life to lead
Tell me, do you really think you go to hell for having loved?
Tell me, enough of thinking everything that you’ve done is good
I really need to know, after soaking the body of Jesus Christ in blood
I’m so tired of America
I really need to know
I may just never see you again, or might as well
You took advantage of a world that loved you well
I’m going to a town that has already been burnt down
I’m so tired of you, America
Making my own way home, ain’t gonna be alone
I’ve got a life to lead, America
I’ve got a life to lead
I got a soul to feed
I got a dream to heed
And that’s all I need
Making my own way home, ain’t gonna be alone
I’m going to a town
That has already been burnt down
Ik ga naar een stad die al is afgebrand
Ik ga naar een plek die al in ongenade is gevallen
Ik ga een paar mensen zien die al in de steek gelaten zijn
Ik ben zo moe van Amerika
Ik ga het goedmaken voor alle The Sunday Times
Ik ga het goedmaken voor alle kinderliedjes
Ze lijken nooit echt de waarheid te willen vertellen
Ik ben zo moe van je, Amerika
Mijn eigen weg naar huis maken, zal niet alleen zijn
Ik heb een leven te leiden, Amerika
Ik heb een leven te leiden
Vertel me eens, denk je echt dat je naar de hel gaat omdat je hebt liefgehad?
Zeg me, genoeg om te denken dat alles wat je hebt gedaan goed is
Ik moet het echt weten, nadat ik het lichaam van Jezus Christus in bloed heb gedrenkt
Ik ben zo moe van Amerika
Ik moet het echt weten
Misschien zie ik je nooit meer, of misschien net zo goed
Je profiteerde van een wereld die veel van je hield
Ik ga naar een stad die al is afgebrand
Ik ben zo moe van je, Amerika
Mijn eigen weg naar huis maken, zal niet alleen zijn
Ik heb een leven te leiden, Amerika
Ik heb een leven te leiden
Ik heb een ziel om te voeden
Ik heb een droom om in acht te nemen
En dat is alles wat ik nodig heb
Mijn eigen weg naar huis maken, zal niet alleen zijn
Ik ga naar een stad
Dat is al afgebrand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt