Hieronder staat de songtekst van het nummer Parao , artiest - Rubén Blades met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rubén Blades
Hay quien ve la luz al final de su tunel
Y construye un nuevo tunel, pa' no ver
Y se queda entre lo oscuro, y se consume
Lamentando lo que nunca llegó a ser
Yo no fui el mejor ejemplo y te lo admito
Fácil es juzgar la noche al otro día;
Pero fui sincero, y éso sí lo grito
Que yo nunca he hipotecado al alma mía!
Si yo he vivido parao, ay que me entierren parao;
Si pagué el precio que paga el que no vive arrodillao!
La vida me ha restregao, pero jamás me ha planchao
En la buena y en la mala, voy con los dientes pelaos!
Sonriendo y de pie: siempre parao!
Las desgracias hacen fuerte al sentimiento
Si asimila cada golpe que ha aguantao
La memoria se convierte en un sustento
Celebrando cada rio que se ha cruzao
Me pregunto, cómo puede creerse vivo
El que existe pa' culpar a los demás?
Que se calle y que se salga del camino
Y que deje al resto del mundo caminar!
A mí me entierran parao
Ay, que me entierren parao!
Ahí te dejo mi sonrisa y todo lo que me han quitao
Lo que perdí no he llorao, si yo he vivido sobrao
Dando gracias por las cosas
Que en la ruta me he encontrao
Sumo y resto en carne propia
De mi conciencia abrazao
Parao!
aunque me haya equivocao
Aunque me hayan señalao
Parao!
en agua de luna mojao
Disfrutando la memoria de los rios que he cruzao
Aunque casi me haya ahogao, sigo parao!
Parao!
Er zijn mensen die het licht aan het einde van hun tunnel zien
En bouw een nieuwe tunnel, om niet te zien
En het blijft in het donker, en wordt verteerd
spijt hebben van wat nooit is gekomen
Ik was niet het beste voorbeeld en ik geef het toe
Het is gemakkelijk om de nacht van de volgende dag te beoordelen;
Maar ik was oprecht, en dat schreeuw ik
Dat ik nooit een hypotheek op mijn ziel heb gezet!
Als ik voor altijd heb geleefd, oh, laat ze me dan voor altijd begraven;
Als ik de prijs betaalde van degenen die niet op hun knieën leven!
Het leven heeft me gewreven, maar het heeft me nooit gestreken
In het goede en in het slechte, ik ga met blote tanden!
Glimlachend en staand: ik stop altijd!
tegenslagen maken je sterk
Als hij elke slag die hij heeft doorstaan, opneemt
Geheugen wordt een levensonderhoud
Elke rivier vieren die is overgestoken
Ik vraag me af hoe hij kan geloven dat hij nog leeft
Degene die bestaat om anderen de schuld te geven?
Hou je mond en ga uit de weg
En laat de rest van de wereld lopen!
Ze begraven me voor
Oh, laat ze me maar begraven!
Daar laat ik je mijn glimlach en alles wat me is afgenomen
Wat ik verloor heb ik niet gehuild, als ik meer dan genoeg heb geleefd
bedankt voor dingen
Dat heb ik op de weg gevonden
Sumo en rust in eigen vlees
Ik omhelsde mijn geweten
stop!
ook al had ik het mis
Hoewel ze me erop hebben gewezen
stop!
in nat maanwater
Genietend van de herinnering aan de rivieren die ik heb overgestoken
Ook al ben ik bijna verdronken, ik sta nog steeds!
stop!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt