Madame Kalalú - Rubén Blades, Willie Colón
С переводом

Madame Kalalú - Rubén Blades, Willie Colón

Альбом
Anthology
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
415130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Madame Kalalú , artiest - Rubén Blades, Willie Colón met vertaling

Tekst van het liedje " Madame Kalalú "

Originele tekst met vertaling

Madame Kalalú

Rubén Blades, Willie Colón

Оригинальный текст

Yo no parlo quimbo, Madame Kalalú

Tampoco quimbiembo, Madame Kalalú

Si usted quiere algo, hableme mas claro

Madame Kalalú, Madame Kalalú

Vamos a ver que pasa, Madame Kalalú

Téngame confianza, trátame de tú

Dígame que quiere, a ver si se puede

Madame Kalalú, Madame Kalalú

Alelelé, uhhh

Dígame, Madame Kalalú

¿En su bola de cristal, qué ve?

Dígame, Madame Kalalú

Ay eche la baraja Madame, dígame

Dígame, Madame Kalalú

¿Esa sombra mala, de quién es?

Dígame, Madame Kalalú

¿Quién toca la puerta y ofrece café?

Dígame, Madame Kalalú

¿Quién es el que llora en holandés?

Dígame, Madame Kalalú

(Hihihi, hihihi) ¿Quién es el que ríe en inglés?

Digame, Madame Kalalú

Quien nos critica a las 9 y nos saluda a las 10?

Dígame, Madame Kalalú

Dígame, Madame

Dígame, Madame

Oiga, madame, ¿y qué es lo que dicen las barajas?

Las barajas dicen que: tú mejor es que me vayas aflojando la plata

¿Y ya me va a cobrar?

Sí, porque las barajas también me han dicho que viene un muchacho fugándose

antes de pagar

Ok, ¿cuánto es?

Dame todo eso que sacaste allí

Oiga, madame, pero me va a dejar sin plata

Sí, pero no te apures que ahorita vienen muchas muchas cosas buenas…

Dígame, Madame Kalalú

Venga acá, madame, dígame cómo es

Dígame, Madame Kalalú

Écheme la baraja y cuénteme qué ve

Dígame, Madame Kalalú

Venga acá, madame, dígame cómo es

Dígame, Madame Kalalú

¿Porqué no canta el kikirikí?

Dígame, Madame Kalalú

¿Quién es el de la cara de yo no fui?

Dígame, Madame Kalalú

¿Porqué hay tanta envidia y tanta mentira?

Dígame, Madame Kalalú

¿Cómo me quito a la hum-hum de encima?

Bueno, yo creo que ahora ya es hora también de que me vayas dando un poquito

mas de plata porque no veo

Pero madame, estoy limpio, no me queda nada

Entonces, pasa acá el reloj ese que se ve bastante bueno

Pero este reloj me lo regaló mi mamá

No me importa

Pásame el reloj

Háblame más duro que no veo

Mira, los espíritus están llegando, los espíritus están llegando y pórtate bien

porque te los echo todos encima

Háblame más duro que no veo

Más vale que vayan llegando porque estoy limpio ya

Háblame más duro que no veo

¿Y esos zapatos, zapatos?

Háblame más duro que no veo

¡Ay, madame, pero por favor!

Háblame más duro que no veo

¿Qué marca de zapatos son esos que tu tienes allí?

Háblame más duro que no veo

¡Esos son los únicos que tengo!

Los veintiúnicos

Háblame más duro que no veo

Háblame más duro que no veo

Háblame más duro que no veo

Háblame más duro que no veo

Ay, madame

Mira, ven acá

Y esa camisa…

Ay, madame

Y le veo muchas cosas buenas que le van a estar pasando a usted

Háblame más duro que no veo

Muchas cosas, lo veo con muchos viajes

¿Qué marca son los pantalones?

Háblame más duro que no veo

Dígame, Madame Kalalú

¿Porqué el camello mordió a Ali Babá?

Dígame, Madame Kalalú

Los 40 ladrones no dicen na’a

Dígame, Madame Kalalú

¿Porqué los sabios viven enreda’os?

Dígame, Madame Kalalú

¿Porqué los artistas están arruina’os?

Dígame, Madame Kalalú

¿Porqué es tan rico el hacer relajo?

Dígame, Madame Kalalú

¿Porqué Sanidad ha cerrado el mercado?

¡Oiga, madame!

¡Madame, dime algo!

Sí, ¿qué es lo que ves ahí?

Bueno mis hijitos, yo veo, yo veo un barco que se está hundiendo

Y el capitán, si un barco, el capitán en el barco, mulato es que no sabe nadar

Y todo el mundo en ese barco está corriendo pa' todos lados

Parece que no saben nadar, ¿sabes?

A ustedes no, a ustedes les va a ir muy bien

Porque ustedes son buenos muchachos

Ya te va a ir bien

Oiga, y ven acá, el otro

¿Ese cómo es?

¿Ese es Rubén?

¡Ven acá!

¿Y tú?

¿Qué pasó?

¿Y esa camisa que mar???

¿Y tú tienes plata?

Перевод песни

Ik praat niet quimbo, Madame Kalalú

Noch quimbiembo, Madame Kalalú

Als je iets wilt, praat dan duidelijker met me

Madame Kalalu, Madame Kalalu

Eens kijken wat er gebeurt, Madame Kalalú

Vertrouw me, behandel me zoals jij

Vertel me wat je wilt, laten we kijken of je kunt

Madame Kalalu, Madame Kalalu

Alelelé, uhhh

Vertel me, mevrouw Kalalú

Wat zie je in je glazen bol?

Vertel me, mevrouw Kalalú

Ay neem het dek Madame, vertel me

Vertel me, mevrouw Kalalú

Die slechte schaduw, van wie is hij?

Vertel me, mevrouw Kalalú

Wie klopt er op de deur en biedt koffie aan?

Vertel me, mevrouw Kalalú

Wie is het die in het Nederlands huilt?

Vertel me, mevrouw Kalalú

(Hihihi, hihihi) Wie lacht er in het Engels?

Vertel me, mevrouw Kalalú

Wie bekritiseert ons om 9 uur en begroet ons om 10 uur?

Vertel me, mevrouw Kalalú

vertel me mevrouw

vertel me mevrouw

Hé, mevrouw, en wat zeggen de kaarten?

De decks zeggen dat: je kunt maar beter mijn geld losmaken

En ga je me aanklagen?

Ja, want de decks hebben me ook verteld dat er een jongen op de vlucht is

alvorens te betalen

Oké, hoeveel is het?

Geef me alles wat je daar hebt

Luister, mevrouw, maar u laat me zonder geld achter

Ja, maar maak je geen zorgen, er komen veel, veel goede dingen op dit moment...

Vertel me, mevrouw Kalalú

Kom hier, mevrouw, vertel me hoe het is

Vertel me, mevrouw Kalalú

Gooi me het dek en vertel me wat je ziet

Vertel me, mevrouw Kalalú

Kom hier, mevrouw, vertel me hoe het is

Vertel me, mevrouw Kalalú

Waarom zingt de kikiriki niet?

Vertel me, mevrouw Kalalú

Wie is degene met het gezicht van ik niet was?

Vertel me, mevrouw Kalalú

Waarom is er zoveel afgunst en zoveel leugens?

Vertel me, mevrouw Kalalú

Hoe krijg ik het gezoem van me af?

Nou, ik denk dat het nu ook tijd is voor jou om mij een beetje te geven

meer zilver omdat ik het niet zie

Maar mevrouw, ik ben schoon, ik heb niets meer

Dus, hier is het horloge dat er best goed uitziet

Maar dit horloge is aan mij gegeven door mijn moeder

ik vind het niet erg

geef me het horloge

Praat harder tegen me dan ik niet zie

Kijk, de geesten komen, de geesten komen en gedraag je

omdat ik ze allemaal op je gooi

Praat harder tegen me dan ik niet zie

Ze kunnen maar beter blijven komen want ik ben nu clean

Praat harder tegen me dan ik niet zie

En die schoenen, schoenen?

Praat harder tegen me dan ik niet zie

Oh, mevrouw, maar alstublieft!

Praat harder tegen me dan ik niet zie

Welk merk schoenen heb je daar?

Praat harder tegen me dan ik niet zie

Dat zijn de enige die ik heb!

twintig

Praat harder tegen me dan ik niet zie

Praat harder tegen me dan ik niet zie

Praat harder tegen me dan ik niet zie

Praat harder tegen me dan ik niet zie

oh mevrouw

Kijk kom hier

En dat hemd...

oh mevrouw

En ik zie veel goede dingen die met je gaan gebeuren

Praat harder tegen me dan ik niet zie

Veel dingen, ik zie het met veel reizen

Van welk merk is de broek?

Praat harder tegen me dan ik niet zie

Vertel me, mevrouw Kalalú

Waarom beet de kameel Ali Baba?

Vertel me, mevrouw Kalalú

De 40 dieven zeggen niets

Vertel me, mevrouw Kalalú

Waarom leven de wijzen verstrikt?

Vertel me, mevrouw Kalalú

Waarom zijn kunstenaars geruïneerd?

Vertel me, mevrouw Kalalú

Waarom is ontspannen zo rijk?

Vertel me, mevrouw Kalalú

Waarom heeft Health de markt gesloten?

Hé, mevrouw!

Dame, vertel me iets!

Ja, wat zie je daar?

Nou mijn kleine kinderen, ik zie, ik zie een schip dat zinkt

En de kapitein, ja, een boot, de kapitein op de boot, een mulat is iemand die niet kan zwemmen

En iedereen in die boot rent overal heen

Het lijkt erop dat ze niet kunnen zwemmen, weet je?

Jij niet, je zult het heel goed doen

omdat jullie goede jongens zijn

Het komt goed met je

Hé, en kom hier, de andere

Hoe is dat?

Is dat Ruben?

Kom hier!

Jij ook?

Wat er is gebeurd?

En dat shirt die zee???

En heb je geld?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt