La Flor de la Canela - Rubén Blades
С переводом

La Flor de la Canela - Rubén Blades

Год
2017
Язык
`Spaans`
Длительность
276220

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Flor de la Canela , artiest - Rubén Blades met vertaling

Tekst van het liedje " La Flor de la Canela "

Originele tekst met vertaling

La Flor de la Canela

Rubén Blades

Оригинальный текст

Déjame que te cuente, limeño

Déjame que te diga la gloria

Del ensueño que evoca la memoria

Del viejo puente, del río y La Alameda

Déjame que te cuente, limeño

Ahora que aún perfuma el recuerdo

Ahora que aún se mece en un sueño

El viejo puente, del río y La Alameda

Jazmines en el pelo y rosas en la cara

Airosa caminaba La Flor de la Canela

Derramaba lisura y a su paso dejaba

Aromas de mistura que en el pecho llevaba

Del puente a La Alameda menudo pie la lleva

Por la vereda que se estremece

Al ritmo de su cadera

Recogía la risa de la brisa del río

Y al viento la lanzaba

Del puente a La Alameda

Déjame que te cuente, limeño

¡Ay!, deja que te diga, moreno

Mi pensamiento

A ver si así despiertas del sueño

Del sueño que entretiene, moreno

Tu sentimiento

Aspira de la lisura que da La Flor de Canela

Adórnala con jazmines

Matizando su hermosura

Alfombra de nuevo el puente

Y engalana La Alameda

Que el río acompasará

Su paso, por la vereda

Jazmines en el pelo y rosas en la cara

Airosa caminaba La Flor de la Canela

Derramaba lisura y a su paso dejaba

Aromas de mistura que en el pecho llevaba

Del puente a La Alameda menudo pie la lleva

Por la vereda que se estremece

Al ritmo de su cadera

Recogía la risa de la brisa del río

Y al viento la lanzaba

Del puente a La Alameda

Dímelo, moreno

De Panamá a Perú

¡Con sabor!

¡Con sabor!

De Panamá a Perú

La flor de la canela

Chapa esa flor

Перевод песни

Laat me je vertellen, limeño

laat me je de glorie vertellen

Van de droom die herinnering oproept

Van de oude brug, de rivier en La Alameda

Laat me je vertellen, limeño

Nu de herinnering nog steeds parfumeert

Nu ze nog steeds schommelt in een droom

De oude brug, de rivier en La Alameda

Jasmijn in haar haar en rozen op haar gezicht

Sierlijk gelopen La Flor de la Canela

Het morste gladheid en in zijn kielzog vertrok het

Aroma's van mistura die ze op haar borst droeg

Van de brug naar La Alameda neemt ze haar vaak te voet

Langs het trottoir dat schudt

Op het ritme van je heup

Opgepikt gelach van de rivierbries

En in de wind gooide hij het

Van de brug naar La Alameda

Laat me je vertellen, limeño

Oh, laat me je vertellen, Moreno

Mijn gedachte

Eens kijken of je zo wakker wordt uit je slaap

Van de droom die entertaint, donker

jouw gevoel

Streef naar de zachtheid die La Flor de Cinnamon geeft

Garneer het met jasmijn

genuanceerd zijn schoonheid

tapijt terug de brug

En siert de Alameda

Dat de rivier zal tempo

Zijn stap, op de stoep

Jasmijn in haar haar en rozen op haar gezicht

Sierlijk gelopen La Flor de la Canela

Het morste gladheid en in zijn kielzog vertrok het

Aroma's van mistura die ze op haar borst droeg

Van de brug naar La Alameda neemt ze haar vaak te voet

Langs het trottoir dat schudt

Op het ritme van je heup

Opgepikt gelach van de rivierbries

En in de wind gooide hij het

Van de brug naar La Alameda

vertel me, bruin

Van Panama tot Peru

Met smaak!

Met smaak!

Van Panama tot Peru

De bloem van kaneel

dek die bloem af

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt