Hieronder staat de songtekst van het nummer The Chronicles of Kronstadt , artiest - Rome met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rome
Ich versinke im Eis von Kronstadt
Ich liege unter dem Pflaster von Paris
Ich klebe an den Mauern Warschaus
Ichi steh' versteinert in Berlin
Ich liege in den Strassen Barcelonas
Ich falle im Kugelhagel
Der weissen Garden
Ich liege im Schnee Petrograds
Lieg' verscharrt in den Waldern Perus
Ich verblute in Spaniens Sand
Ich liege in der ukrainischen Steppe
Ich friere in Sibirien
Aufgerieben zwiscihen Hammer und Kreuz
Ich rette mich ubers Meer
Und mich frostelt es auch dort
Man schickt mich zuruck
Man schickt mich fort
Man verbannt mich
Man trostet sich mit Sicherheit
Uber mich hinweg
Ich liege im Hafen von Odessa
Liege garrotiert in Leon
Zerfleischt von den Bluthunden
Der neuen Ordnung
Ich fliesse aus aufgebissener Gurgel
Ich bin der Schrei
Der aus der Steppe aufsteigt
Der vom Meer heruberseht
Zu selten drange ich mich in Zirkeln
Zentren, Flugeln
Und auch mein Freundlichseinwollen
Ist gezeichnet vom langen Kampf
Mit der Brutalitat
Vom Versteck, vom Hinterhalt
Von der Vorstellung und der Luge
Ich spreche in sperriger
Vielstimmigkeit
Icih bin Steppenbrand
Bin Gerucht, Teil und Grund
Und nun fuhrt dich deine Suche nach mir
In das Exil besiegter Revolutionen
In entlegene Dorfer
Der franzosischen Provinz
In brusseler Mansarden
In Dachwohnungen
In Amsterdam und London
In die Hinterhofe Barcelonas
In die Scheunen der Gascogne
Meine Spur ist verwischt
Vergilbt, zerfleddert
Fast vergessen
Sparlich bleibt das
Was die Broschuren und Traktate
Flugblatter und Reportagen
Essays und Biografien
Reden und Memoiren
Von mir zu berichten wissen
Ich liege im Bombenkeller verscharrt
In improvisierten Verstecken
Und Bunkern
Zwischen Zeitungen
Und falschen Wanden
Hinter Portraits versteckt
In den Kellern der Verbannung
Finden sich nur Reste
von Verschworung
Vom Leben im Untergrund
Von der unsterblichen Kameradschaft
Und Hoffnung
Was du hier geschrieben findest
Ist durch tausend heimliche
Hande gegangen
Weitergereicht
Durch Generationen hindurch
In uberlieferten Einsichten
In Dekreten und Zeugenberichten
In heimlich weitergereichten
Exemplaren
Illegaler Druckschriften
In Manifesten
In halb verschollen Zeitungen
In bruchigen Konvoluten
Voll totgeglaubter Buchstaben
in sparlichen Andeutungen
Findet sich dann doch immer noch
Etwas von meinem schwarzen Gewebe
Das uns einst alle umspann
Suchst du nach Zeugnissen
Deiner Vorkampfer?
All dies kann nur Fragment bleiben
Man bleibt allein
Und doch in jedem Atemzug von dieser
Totalitat umfangen
Doch wie willst du mich
In Schrift fassen?
Wie willst du Wanderer
Mir eine Stimme geben?
Diesem Rauch eine Form?
Wie diese Luft kodifizieren?
Und wer will nun
Deutungshoheit erlangen?
Wer Endgultigkeit errichten?
Ist es schade um die Menschen?
Ist es?
Ik ben aan het zinken in het ijs van Kronstadt
Ik lig onder de stoep van Parijs
Ik zit vast aan de muren van Warschau
Ik sta versteend in Berlijn
Ik lig in de straten van Barcelona
Ik val in een regen van kogels
De Witte Garde
Ik lig in de sneeuw van Petrograd
Liggend begraven in de bossen van Peru
Ik bloed dood in het zand van Spanje
Ik lig in de Oekraïense steppe
Ik heb het ijskoud in Siberië
Verpletterd tussen hamer en kruis
Ik red mezelf over de zee
En het bevriest me daar ook
Ik word teruggestuurd
Ik word weggestuurd
ik ben verbannen
Je kunt jezelf zeker troosten
over mij
Ik ben in de haven van Odessa
Liggend in Leon
Verminkt door de bloedhonden
van de nieuwe orde
Ik vloei uit een gebeten keel
ik ben de schreeuw
Opstaan uit de steppe
Wie kijkt er over de zee?
Ik baande me zelden een weg in cirkels
centra, vleugels
En ook mijn verlangen om vriendelijk te zijn
Wordt gekenmerkt door de lange strijd
Met de brutaliteit
Van de schuilplaats, van de hinderlaag
Van de verbeelding en de leugen
Ik spreek in omvangrijker
polyfonie
Ik ben Steppenbrand
Ben gerucht, deel en reden
En nu leidt je zoektocht je naar mij
In de ballingschap van verslagen revoluties
In afgelegen dorpen
De Franse Provincie
In Brusselse zolders
In penthouses
In Amsterdam en Londen
In de achtertuinen van Barcelona
In de schuren van Gascogne
Mijn spoor is weg
Vergeeld, gescheurd
Bijna vergeten
Dat blijft zuinig
Wat betreft de pamfletten en traktaten
folders en rapporten
essays en biografieën
toespraken en memoires
Weet wat je over mij moet zeggen
Ik ben begraven in de bomkelder
In geïmproviseerde schuilplaatsen
en bunkers
Tussen kranten
En valse muren
Verborgen achter portretten
In de kelders van ballingschap
Alleen restjes zijn te vinden
van samenzwering
Over het leven onder de grond
Van het onsterfelijke gezelschap
En hoop
Wat vind je hier geschreven
Is door duizend clandestiene
handen weg
doorgegeven
door generaties
In traditionele inzichten
In decreten en getuigenverklaringen
In het geheim doorgegeven
kopieën
Illegale pamfletten
in manifesten
In half verloren kranten
In broze bundels
Vol dode letters
in schaarse hints
Dan kun je hem nog vinden
Een deel van mijn zwarte weefsel
Die ons ooit allemaal omhelsde
Bent u op zoek naar getuigenissen?
jouw kampioen?
Dit alles kan slechts een fragment blijven
Jij blijft alleen
En toch in elke ademtocht van deze
omarm de totaliteit
Maar hoe wil je mij?
Op schrift stellen?
Hoe wil je wandelaars
geef mij een stem?
Deze rook een vorm?
Hoe deze lucht te codificeren?
En wie wil er nu?
interpretatieve soevereiniteit bereiken?
Wie stelt de finaliteit vast?
Is het jammer voor de mensen?
Is het?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt