La Rose Et La Hache - Rome
С переводом

La Rose Et La Hache - Rome

Альбом
Nos Chants Perdus
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
242110

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Rose Et La Hache , artiest - Rome met vertaling

Tekst van het liedje " La Rose Et La Hache "

Originele tekst met vertaling

La Rose Et La Hache

Rome

Оригинальный текст

There are very few women

Who sing of this yoke’s golden sting

And tie my heart to the string of weeping

There are very few men

Who cry for wine of blood and rye

And cut out my heart

For the wild love of weeping

Oh, sister fine, fine, fine, easy

I know it’s been hell not to touch

Oh, sister, mine, mine, mine, easy

I never wanted you that much

Oh, sister mine, oh

How natural it all seemed then

And how remote and impossible now

Oh, sister mine, oh

How beautiful it all seemed then

And how sick and detestable now

Oh, sister fine, fine, fine, easy

I know it’s been hell not to touch

Oh, sister mine, mine, mine, easy

I never wanted you so much

There are very few women

Who sing of this yoke’s golden sting

And tie my heart to the string of weeping

There are very few men

Who cry for wine of blood and rye

And cut out my heart

For the wild love of weeping

There are very few seas left to sail

For someone like me who by theft and jail

Was made to bleed and left so frail

There are very few seas left to sail

For the likes of me who though apt to sail

Were made to conceal and had to fail

Oh, sister fine, fine, fine, easy

I know it’s been hell not to touch

Oh, sister mine, mine, mine, easy

I never wanted you that much

Oh, sister fine, fine, fine, easy

I know it’s been hell not to touch

Oh, sister mine, mine, mine, easy

I never wanted you so much

Et puis on est la

Parmi les vautours

Qui portent leurs guerres dans les villes

Qui ne cessent de verser le sang des autres

Mais l’homme, il faut bien l’aimer

Surtout dans la beaute

De la revolte — il faut l’aimer

Meme quand il t’accuse

Meme quand il se refuse

Quand il s’invente des faux amis

Des vrais ennemis

Ou comme nous — des pays caches

L’amour d’ou qu’il vienne

C’est toujours l’amour

Перевод песни

Er zijn heel weinig vrouwen

Wie zingt er over de gouden angel van dit juk?

En bind mijn hart aan de snaar van huilen

Er zijn heel weinig mannen

Die huilen om wijn van bloed en rogge?

En snijd mijn hart eruit

Voor de wilde liefde van huilen

Oh, zus fijn, fijn, fijn, makkelijk

Ik weet dat het een hel was om niet aan te raken

Oh, zus, de mijne, de mijne, de mijne, gemakkelijk

Ik heb je nooit zo gewild

Oh, zus van mij, oh

Hoe natuurlijk leek het toen allemaal

En hoe ver en onmogelijk nu

Oh, zus van mij, oh

Wat leek het toen allemaal mooi

En hoe ziek en verfoeilijk nu

Oh, zus fijn, fijn, fijn, makkelijk

Ik weet dat het een hel was om niet aan te raken

Oh, zus van mij, van mij, van mij, makkelijk

Ik heb je nog nooit zo gewild

Er zijn heel weinig vrouwen

Wie zingt er over de gouden angel van dit juk?

En bind mijn hart aan de snaar van huilen

Er zijn heel weinig mannen

Die huilen om wijn van bloed en rogge?

En snijd mijn hart eruit

Voor de wilde liefde van huilen

Er zijn nog maar weinig zeeën om te zeilen

Voor iemand zoals ik die door diefstal en gevangenisstraf

Werd gemaakt om te bloeden en zo broos achtergelaten

Er zijn nog maar weinig zeeën om te zeilen

Voor mensen zoals ik die wel de neiging hebben om te zeilen

Werden gemaakt om te verbergen en moesten falen

Oh, zus fijn, fijn, fijn, makkelijk

Ik weet dat het een hel was om niet aan te raken

Oh, zus van mij, van mij, van mij, makkelijk

Ik heb je nooit zo gewild

Oh, zus fijn, fijn, fijn, makkelijk

Ik weet dat het een hel was om niet aan te raken

Oh, zus van mij, van mij, van mij, makkelijk

Ik heb je nog nooit zo gewild

Et puis op est la

Parmi les vautours

Qui portent leurs guerres dans les villes

Qui ne cessent de verser le sang des autres

Mais l'homme, il faut bien l'aimer

Surtout dans la beauté

De la revolte — il faut l'aimer

Meme quand il t'accuse

Meme quand il se sewei

Quand il s'invente des faux amis

Des vrais ennemis

Ou kom nous — des pays caches

L'amour d'ou qu'il vienne

C'est toujours l'amour

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt