Hieronder staat de songtekst van het nummer Yesterday's Clothes , artiest - RIPÉ met vertaling
Originele tekst met vertaling
RIPÉ
Darling does your head get heavy
Do you get tired of searching for a shoulder to lean
Oh is your pain just temporary
I think life’s got a way of giving me what I need
Exactly what I need
I understand my bias
I’ve lived a life been riddled with ease
But that doesn’t make me liar
It simply means that you don’t have to listen to me
But please listen to me
If I’m honest I’m scared too
Of death and loneliness
But hey, I’m just as scared as you
So joyful in envious
With so much life to live
And if I’m honest I’m scared too…
Darling are you food for the vultures
The second half of someone else’s favorite song?
Oh did you know I dreamt you tall as a giant
Do you have an idea of how you’ll grow before long
You will be grown before long
If I’m honest I’m scared too
Of death and loneliness
But hey, I’m just as scared as you
So joyful in envious
With so much life to live
Little one, so full of doubt
Won’t you hear me out?
Don’t wash me out
Don’t wash me out
Like yesterday’s old dirty clothes don’t wash me out
Don’t wash me out
Don’t wash me out
Like yesterday’s old dirty clothes don’t wash me out
Don’t wash me out
Don’t wash me out
Like yesterday’s old dirty clothes don’t wash me out
Don’t wash me out
Don’t wash me out
I’m born too bright to fade away don’t wash me out
To my extended family, to my new friends
I’d like to take this moment to welcome you in
I’ve got this little part that I like to sing
If I’m lucky, I’ll hear you singing too
It goes:
One more time for all my friends
Lieverd, wordt je hoofd zwaar
Word je moe van het zoeken naar een schouder om te leunen?
Oh, is je pijn maar tijdelijk?
Ik denk dat het leven een manier heeft om me te geven wat ik nodig heb
Precies wat ik nodig heb
Ik begrijp mijn vooroordeel
Ik heb een leven geleid dat met gemak doorzeefd is
Maar dat maakt me nog geen leugenaar
Het betekent gewoon dat je niet naar me hoeft te luisteren
Maar luister alsjeblieft naar me
Als ik eerlijk ben, ben ik ook bang
Van dood en eenzaamheid
Maar goed, ik ben net zo bang als jij
Zo blij in jaloers
Met zo veel leven te leven
En als ik eerlijk ben, ben ik ook bang...
Schat, ben jij voedsel voor de gieren
De tweede helft van het favoriete nummer van iemand anders?
Oh wist je dat ik droomde dat je zo groot was als een reus?
Heb je een idee hoe je binnenkort zult groeien?
Binnenkort ben je volwassen
Als ik eerlijk ben, ben ik ook bang
Van dood en eenzaamheid
Maar goed, ik ben net zo bang als jij
Zo blij in jaloers
Met zo veel leven te leven
Kleintje, zo vol twijfel
Hoor je me niet uit?
Was me niet uit
Was me niet uit
Zoals de oude vuile kleren van gisteren, was me niet uit
Was me niet uit
Was me niet uit
Zoals de oude vuile kleren van gisteren, was me niet uit
Was me niet uit
Was me niet uit
Zoals de oude vuile kleren van gisteren, was me niet uit
Was me niet uit
Was me niet uit
Ik ben te helder geboren om te vervagen, was me niet uit
Aan mijn uitgebreide familie, aan mijn nieuwe vrienden
Ik wil graag van dit moment gebruikmaken om je welkom te heten
Ik heb dit kleine deel dat ik graag zing
Als ik geluk heb, hoor ik jou ook zingen
Het gaat:
Nog een keer voor al mijn vrienden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt