Hieronder staat de songtekst van het nummer Pretty Dirty (In the Fading Light) , artiest - RIPÉ met vertaling
Originele tekst met vertaling
RIPÉ
Woah woah woah woah woah
Yeah-eh
Scary stories by the fire side but don’t be frightened, love, just forget about
it
I will be the one to keep you safe from harm
Making memories for the wintertime 'bout riverside, don’t fret your pretty head
about it
When it’s cold and my shed will keep you warm
See, time just flies
We’ve been kissing every day goodbye
I consider this is perfect love, but God’s above, what do I even know about it?
Maybe perfect isn’t what I’m meant to find
'Cause all I need is just your easy smile to last a lifetime, no,
I won’t go on without it
How, whenever did I get to call you mine?
See, I don’t know
Still, I’d hate to see you go
But I don’t mind if this only lasts a while, baby, I don’t think forever tastes
this sweet
So take my hand, if you’re my woman, I’m your man
I hope this summertime flame will be the death of me
Pretty dirty in the fading light, I called you mine, you couldn’t help but
smile at it
And you smiled, that was good deal 'nough for me
And maybe one day when the sun is done, you’ll be long gone and I won’t even
worry 'bout it
Why worry when the moment tastes this sweet?
See, I don’t care
If eternity’s not there
'Cause I don’t mind if this only lasts a while, baby, I don’t think forever
tastes this sweet
So take my hand, if you’re my woman, I’m your man
I hope this summertime flame will be the death of me
(One day if I’m in the back of your mind just remember this song, girl,
and dream of summertime) (bis)
(solo)
See, I’ll be fine
Won’t you just kiss me goodbye?
'Cause I don’t mind if this only lasts a while, baby, I don’t think forever
tastes this sweet
So take my hand, if you’re my woman, I’m your man
I hope this summertime flame will be the death of me
I don’t mind if this only lasts a while, baby, I don’t think forever tastes
this sweet
So take my hand, if you’re my woman, I’m your man
I hope this summertime flame will be the death of me
I don’t mind if this only lasts a while, baby, I don’t think forever tastes
this sweet
So take my hand
Woman, imma be your man
Singing, summertime flame, please be the death of me
No, I don’t mind
Just take your time and I don’t think forever tastes this fine
No-o-o no no
Just take my hand
And I will be your man
If you’ll be the death of me
(I don’t mind if this only lasts a while, baby, I don’t think forever tastes
this sweet
So take my hand, if you’re my woman, I’m your man
I hope this summertime flame will be the death of me
I don’t mind if this only lasts a while, baby, I don’t think forever tastes
this sweet
So take my hand, if you’re my woman, I’m your man
I hope this summertime flame will be the death of me)
Woah woah woah woah woah
Ja-eh
Enge verhalen bij het haardvuur, maar wees niet bang, liefje, vergeet het maar
het
Ik zal degene zijn die je behoedt voor schade
Herinneringen maken voor de winter aan de rivier, maak je geen zorgen over je mooie hoofd
over het
Als het koud is en mijn schuur je warm houdt
Kijk, de tijd vliegt gewoon
We kussen elke dag vaarwel
Ik beschouw dit als perfecte liefde, maar God is boven, wat weet ik er eigenlijk van?
Misschien is perfect niet wat ik moet vinden
Want alles wat ik nodig heb is gewoon je gemakkelijke glimlach om een leven lang mee te gaan, nee,
Ik ga niet verder zonder
Hoe, wanneer heb ik je de mijne mogen noemen?
Kijk, ik weet het niet
Toch zou ik je niet graag zien gaan
Maar ik vind het niet erg als dit maar een tijdje duurt, schat, ik denk niet dat voor altijd smaakt
dit liefje
Dus pak mijn hand, als je mijn vrouw bent, ben ik je man
Ik hoop dat deze zomervlam mijn dood zal zijn
Behoorlijk vies in het vervagende licht, ik noemde je de mijne, je kon het niet helpen, maar
lach erom
En je glimlachte, dat was een goede deal voor mij
En misschien ben jij op een dag als de zon ondergaat al lang weg en ik niet eens
maak je er maar zorgen over
Waarom zou je je zorgen maken als het moment zo zoet smaakt?
Kijk, het kan me niet schelen
Als de eeuwigheid er niet is
Want ik vind het niet erg als dit maar een tijdje duurt, schat, ik denk niet voor altijd
smaakt zo zoet
Dus pak mijn hand, als je mijn vrouw bent, ben ik je man
Ik hoop dat deze zomervlam mijn dood zal zijn
(Als ik op een dag in je achterhoofd zit, onthoud dan gewoon dit liedje, meid,
en droom van de zomer) (bis)
(solo)
Kijk, het komt goed met me
Wil je me niet gewoon vaarwel kussen?
Want ik vind het niet erg als dit maar een tijdje duurt, schat, ik denk niet voor altijd
smaakt zo zoet
Dus pak mijn hand, als je mijn vrouw bent, ben ik je man
Ik hoop dat deze zomervlam mijn dood zal zijn
Ik vind het niet erg als dit maar een tijdje duurt, schat, ik denk niet dat voor altijd smaakt
dit liefje
Dus pak mijn hand, als je mijn vrouw bent, ben ik je man
Ik hoop dat deze zomervlam mijn dood zal zijn
Ik vind het niet erg als dit maar een tijdje duurt, schat, ik denk niet dat voor altijd smaakt
dit liefje
Dus pak mijn hand
Vrouw, ik zal je man zijn
Zingen, zomervlam, wees alsjeblieft de dood van mij
Nee, ik vind het niet erg
Neem gewoon de tijd en ik denk niet dat eeuwig zo lekker smaakt
Nee-o-o nee nee
Pak gewoon mijn hand
En ik zal je man zijn
Als je de dood van mij wordt
(Ik vind het niet erg als dit maar een tijdje duurt, schat, ik denk niet dat voor altijd smaakt
dit liefje
Dus pak mijn hand, als je mijn vrouw bent, ben ik je man
Ik hoop dat deze zomervlam mijn dood zal zijn
Ik vind het niet erg als dit maar een tijdje duurt, schat, ik denk niet dat voor altijd smaakt
dit liefje
Dus pak mijn hand, als je mijn vrouw bent, ben ik je man
Ik hoop dat deze zomervlam mijn dood zal zijn)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt