Hieronder staat de songtekst van het nummer Street Lights , artiest - Ren met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ren
Street lights, woah-woah
These lights burn so bright, woah-woah
Out here on these city nights, woah-woah
These lights burn so bright, woah-woah
So I hit the pub like 8:33, with £45 and a packet of wriggelys extra — just
like a metal detector
Scenning for coins in my wallet to pay for my pint of becks
Next I move from the bar with my jar to the far corner of the room
Boom — one pint down now its time for round two
Put your hands in your wallet 'cause this pints on you
Street lights, woah-woah
These lights burn so bright, woah-woah
Out here on these city nights, woah-woah
These lights burn so bright, woah-woah
So, now I’m spinning, six prints down and a shot of tequila
Bottle rocket a Bacardi breezer
And I’m swaying, leaning like the tower of pizza
But I’m keeping my cool
Like the coolest setting on your fridge freezer door, one print more,
a packet of crisps and a bottle of Coors
And my livers like «Mate, please, no more!»
But I never ever listen 'cause livers can’t talk!
Street lights, woah-woah
These lights burn so bright, woah-woah
Out here on these city nights, woah-woah
These lights burn so bright, woah-woah
Street lights, woah-woah
(oh these lights, these lights burn so bright)
These lights burn so bright, woah-woah
(now their out on these, city nights)
Out here on these city nights, woah-woah
(oh these lights, these lights burn so bright)
These lights burn so bright, woah-woah
So get me another pint of the barman’s best
A tequila slammer with some lemon zest, please
A packet of lambert and butler cigarettes
Boy I really think you need to give it a rest
Pack it up, pack it in and packet of peanuts
Feeling pretty sick, about to spew my guts
In this state of mind can only think with my- (eww)
So if you’ve got a pulse then you’re in luck
'Cause I’m so drunk that I’m seeing two of you
«Who invited your twin, babe?
But she’s pretty cute…»
«Get away from me, boy!
Your head is screwed!»
«But girl, I think I love you…»
Street lights, woah-woah
These lights burn so bright, woah-woah
Ou here on these city nights, woah-woah
These lights burn so bright, woah-woah, oh
Street lights, woah-woah
These lights burn so bright, woah-woah
Out here on these city nights, woah-woah
These lights burn so bright, woah-woah
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Straatverlichting, woah-woah
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
Hier op deze stadsavonden, woah-woah
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
Dus ging ik om 8.33 uur naar de kroeg, met £ 45 en een pakje wriggelys extra — gewoon
als een metaaldetector
Zoeken naar munten in mijn portemonnee om mijn pint wenks te betalen
Vervolgens ga ik van de bar met mijn pot naar de verste hoek van de kamer
Boom — één pint leeg, nu is het tijd voor ronde twee
Steek je handen in je portemonnee, want dit trekt je aan
Straatverlichting, woah-woah
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
Hier op deze stadsavonden, woah-woah
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
Dus nu draai ik, zes afdrukken en een shot tequila
Flesraket a Bacardi brieser
En ik zwaai, leunend als de toren van pizza
Maar ik blijf kalm
Zoals de coolste instelling op de deur van je koelkast met vriesvak, nog één printje,
een pakje chips en een fles Coors
En mijn levers houden van "Mate, please, no more!"
Maar ik luister nooit, want levers kunnen niet praten!
Straatverlichting, woah-woah
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
Hier op deze stadsavonden, woah-woah
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
Straatverlichting, woah-woah
(oh deze lichten, deze lichten branden zo helder)
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
(nu zijn ze uit op deze stadsavonden)
Hier op deze stadsavonden, woah-woah
(oh deze lichten, deze lichten branden zo helder)
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
Dus geef me nog een pint van het beste van de barman
Een tequila slammer met wat citroenschil, alsjeblieft
Een pakje lambert- en butlersigaretten
Jongen, ik denk echt dat je het even moet laten rusten
Inpakken, inpakken en pakje pinda's
Ik voel me behoorlijk ziek, sta op het punt mijn lef te spuwen
In deze gemoedstoestand kan ik alleen denken met mijn- (eww)
Dus als je een hartslag hebt, heb je geluk
Omdat ik zo dronken ben dat ik twee van jullie zie
'Wie heeft je tweelingbroer uitgenodigd, schat?
Maar ze is best schattig...»
'Ga weg van me, jongen!
Je hoofd is kapot!»
«Maar meid, ik denk dat ik van je hou…»
Straatverlichting, woah-woah
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
Hier op deze stadsavonden, woah-woah
Deze lichten branden zo helder, woah-woah, oh
Straatverlichting, woah-woah
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
Hier op deze stadsavonden, woah-woah
Deze lichten branden zo helder, woah-woah
Oh Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt