Hieronder staat de songtekst van het nummer 27s & 10 on 2 , artiest - Rare Candy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rare Candy
I’m notorious for being bad at taking hints
Is it time to call it quits?
Who knows?
Who knows?
It’s harmonious, the way you and I got along
Or so I thought, all I did was prolong
The show, you know
But I’ll continue to write a twangy song about you
All I had were good intentions, I never wanted to doubt you
Is there something wrong with my guts, or my lack thereof?
You can take my kind words and respectfully shove them straight down your throat
I hope that you choke on the love you thought you’d given somebody else
I’m far more deserving than he’ll ever be, but why’ve you got a cold shoulder,
it’s turned towards me
You’re like an icebox in December
On a cold night, but whatever
Why don’t you tell me goodnight or good morning or something?
You know damn well it’s better than nothing at all
Are all my flowers worth the fall?
It’s mysterious, the way you played your little games
You never seem to act the same
From one day to the next
Am I hearing this correctly?
Am I delirious?
From day one I’ve been fearing this
That even though I gave my best
Well, maybe perfect wasn’t good enough for royalty
Maybe convenience means more than patience and loyalty
Is there something wrong with my guts, or my lack thereof?
You can take my kind words and respectfully shove them straight down your throat
I hope that you choke on the love you thought you’d given somebody else
I’m far more deserving than he’ll ever be, but why’ve you got a cold shoulder,
it’s turned towards me
You’re like an icebox in December
On a cold night, but whatever
Why don’t you tell me goodnight or good morning or something?
You know damn well it’s better than nothing at all
Are all my flowers worth the fall?
I broke all ten fingers to treat you like a queen
And it was obvious you were torn in-between
What you know
(What you know)
What you have
(What you have)
Where you’ve been
(Where you’ve been)
What you’ve seen
(And what you have seen)
And what we had, what it could’ve been
Because baby, the grass is so green here on my side
Over here on my side
Is there something wrong with my guts, or my lack thereof?
You can take my kind words and respectfully shove them straight down your throat
I hope that you choke on the love you thought you’d given somebody else
I’m far more deserving than he’ll ever be, but why’ve you got a cold shoulder,
it’s turned towards me
You’re like an icebox in December
On a cold night, but whatever
Why don’t you tell me goodnight or good morning or something?
You know damn well it’s better than nothing at all
Are all my flowers worth the fall?
Are all the bruises worth the fall?
(I broke all ten fingers to treat you like a queen)
Are all the bruises worth the fall?
Ik ben berucht omdat ik slecht ben in het aannemen van hints
Is het tijd om ermee op te houden?
Wie weet?
Wie weet?
Het is harmonieus, de manier waarop jij en ik met elkaar overweg konden
Of dat dacht ik, het enige wat ik deed was verlengen
De show, je weet wel
Maar ik ga door met het schrijven van een grappig nummer over jou
Ik had alleen maar goede bedoelingen, ik wilde nooit aan je twijfelen
Is er iets mis met mijn lef, of mijn gebrek daaraan?
Je kunt mijn vriendelijke woorden opvatten en ze met respect door je strot duwen
Ik hoop dat je stikt in de liefde die je dacht aan iemand anders te hebben gegeven
Ik verdien veel meer dan hij ooit zal zijn, maar waarom heb je een koude schouder,
het is naar mij gekeerd
Je bent als een ijskast in december
Op een koude nacht, maar wat dan ook
Waarom zeg je me geen goedenacht of goedemorgen of zo?
Je weet verdomd goed dat het beter is dan helemaal niets
Zijn al mijn bloemen de herfst waard?
Het is mysterieus, de manier waarop je je kleine spelletjes speelde
Je lijkt nooit hetzelfde te doen
Van de ene op de andere dag
Hoor ik dit goed?
Ben ik aan het ijlen?
Vanaf dag één ben ik hier bang voor
Dat hoewel ik mijn best heb gedaan
Nou, misschien was perfect niet goed genoeg voor royalty's
Misschien betekent gemak meer dan geduld en loyaliteit
Is er iets mis met mijn lef, of mijn gebrek daaraan?
Je kunt mijn vriendelijke woorden opvatten en ze met respect door je strot duwen
Ik hoop dat je stikt in de liefde die je dacht aan iemand anders te hebben gegeven
Ik verdien veel meer dan hij ooit zal zijn, maar waarom heb je een koude schouder,
het is naar mij gekeerd
Je bent als een ijskast in december
Op een koude nacht, maar wat dan ook
Waarom zeg je me geen goedenacht of goedemorgen of zo?
Je weet verdomd goed dat het beter is dan helemaal niets
Zijn al mijn bloemen de herfst waard?
Ik brak alle tien vingers om je als een koningin te behandelen
En het was duidelijk dat je er tussenin werd verscheurd
Wat je weet
(Wat je weet)
Wat heb je
(Wat heb je)
Waar ben je geweest
(Waar ben je geweest)
Wat je hebt gezien
(En wat je hebt gezien)
En wat we hadden, wat het had kunnen zijn?
Want schat, het gras is zo groen hier aan mijn kant
Hier aan mijn kant
Is er iets mis met mijn lef, of mijn gebrek daaraan?
Je kunt mijn vriendelijke woorden opvatten en ze met respect door je strot duwen
Ik hoop dat je stikt in de liefde die je dacht aan iemand anders te hebben gegeven
Ik verdien veel meer dan hij ooit zal zijn, maar waarom heb je een koude schouder,
het is naar mij gekeerd
Je bent als een ijskast in december
Op een koude nacht, maar wat dan ook
Waarom zeg je me geen goedenacht of goedemorgen of zo?
Je weet verdomd goed dat het beter is dan helemaal niets
Zijn al mijn bloemen de herfst waard?
Zijn alle blauwe plekken de val waard?
(Ik heb alle tien vingers gebroken om je als een koningin te behandelen)
Zijn alle blauwe plekken de val waard?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt