Hieronder staat de songtekst van het nummer Sonu Yok , artiest - Rapozof met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rapozof
Elimde bir bıçak ve bilekte kelepçe
Rüyam yakındı gerçeğe uyandım;
elim kan içinde
Gözlerin soğuk öyle bakma kalbim dondu!
Arkadaşlar geldi nerdeydin diye sordu
Hiç kimseden değil bi ara kendimden kaçtım
Olur olmaz şeylere çocuk gibi kandım
Bana kızdın sanırım, biliyorum nedenini
Çekerek derdi kederi ödedim bedelini
Penceremden baktığımda: yağmurlu gökyüzü
Ellerin olmasada bu gözlerinden ötürü
Aşk bana kargaşa ve sorunlar getirdi
Bi gün divana olacağımı kim bilebilirdi?
Dinler beni insanlar karanlık odasında
Uykuya dalarlar tamda nakarat sonrasında
Bunlar yaşadıklarım sakın sanma masal
Uykuya dal diye anlattığım ahval.
Günler geçer hep aynı terane, n’olursun yaramı deşme
Ağlarım iki gözüm iki çeşme, söyle, ne kaldı geriye?
Bu yalnızlığın sonu yok!
Yaktığın mum her gün eriyor
Yerine biri gelemez beni sevemez, senden başkası.
İlham perim yeri gelir beni delirtebilir
Katibim her bi verse'üm ayrı bir roman
Sahici bir sahiplik yüreğin en dibinde
Şanslarını iyi kullan o attığı sürece
Göreceksin gelecek sanada bahar
Karlar yağdırır saçına o elvedalar
Binalar var artık dumanlar kaoslar
Zevkler bi anlık kumardan yaşamlar
Şakam yok sıkarım, kuru sıkı silahım
Onlar iç karartır bende bela ararım
Benim yanım senin yanın seni yerim esmer
Vuslat gerek artık çok çektik dert keder
Verem eder adamı severken çekilen hasret
Sabahları görürüm her gün çöker kasvet
Seri şairim ve gelecek daha serisi
Ne varsa eskide tat vermez yenisi.
Günler geçer hep aynı terane, n’olursun yaramı deşme
Ağlarım iki gözüm iki çeşme, söyle, ne kaldı geriye?
Bu yalnızlığın sonu yok!
Yaktığın mum her gün eriyor
Yerine biri gelemez beni sevemez, senden başkası.
Een mes in mijn hand en handboeien om de pols
Mijn droom was dichtbij, ik werd wakker met de realiteit;
mijn hand zit onder het bloed
Je ogen zijn koud, kijk me niet zo aan, mijn hart is bevroren!
Vrienden kwamen en vroegen waar je was
Ik liep een tijdje weg van mezelf, niet van iemand
Ik viel voor de onmogelijke dingen als een kind
Ik denk dat je boos op me bent, ik weet waarom
Ik betaalde de prijs van verdriet door te trekken
Als ik uit mijn raam kijk: regenachtige lucht
Zelfs als je geen handen hebt vanwege deze ogen
Liefde bracht me onrust en problemen
Wie wist dat ik op een dag op de bank zou zitten?
Mensen luisteren naar me in de donkere kamer
Ze vallen direct na het refrein in slaap
Dit zijn mijn ervaringen, denk niet dat het een sprookje is
Het moment dat ik je zei om in slaap te vallen.
Dagen gaan voorbij, het is altijd hetzelfde liedje, snij alsjeblieft niet in mijn wond
Ik huil, mijn ogen zijn twee fonteinen, vertel me, wat is er nog over?
Er komt geen einde aan deze eenzaamheid!
De kaars die je aansteekt smelt elke dag
Niemand kan mij vervangen, niemand anders dan jij.
Mijn muze kan komen en me gek maken
Mijn klerk, elk vers is een aparte roman
Echt eigendom zit diep in het hart
Grijp je kansen, zolang hij gooit
Je zult zien dat de lente naar je toe komt
Het sneeuwt op je haar, het zegt vaarwel
Er zijn nu gebouwen rook, chaos
Plezier, levens van direct gokken
Geen grapje, ik ben strak, mijn pistool is droog
Ze somber en ik zoek problemen
mijn kant is jouw kant ik eet je brunette
We hebben een vuslat nodig, we hebben nu veel geleden
Tuberculose is het verlangen terwijl je van de man houdt
Ik zie de ochtend elke dag dat de somberheid neerdaalt
Ik ben een seriedichter en er komen nog meer series
Wat oud is, smaakt niet nieuw.
Dagen gaan voorbij, het is altijd hetzelfde liedje, snij alsjeblieft niet in mijn wond
Ik huil, mijn ogen zijn twee fonteinen, vertel me, wat is er nog over?
Er komt geen einde aan deze eenzaamheid!
De kaars die je aansteekt smelt elke dag
Niemand kan mij vervangen, niemand anders dan jij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt