Bunlar Kim - Narkoz, Sansar Salvo, Xir
С переводом

Bunlar Kim - Narkoz, Sansar Salvo, Xir

Год
2010
Язык
`Turks`
Длительность
258630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bunlar Kim , artiest - Narkoz, Sansar Salvo, Xir met vertaling

Tekst van het liedje " Bunlar Kim "

Originele tekst met vertaling

Bunlar Kim

Narkoz, Sansar Salvo, Xir

Оригинальный текст

Bu canını yakar verir adama ayarı

Suratına bakarsa düşürür adamını

Deli dolabını dolduramazsın

Gözü yine bulanık ya takımı kalabalık

Bu sonsuz teknik, this is means ficktir

Karambol hala isimsiz piçlersiniz

Nefret edip sevilmek istersiniz

En fazla gelip uzaktan izlersiniz

Sonu yok ama gel, gel gel gel gel

Yolu yok hadi gel, gel gel gel gel

Karakterin bozuk body adama benzesen bari

Hep bizde yani bize her gün Paris

Tek farksa bu lak lakla yaklaşmadan kaçmak

Uzaklaşmak her kapıdan amaçsızca çıkma

Paraleli bulmak, ara beni kurnaz

Si…

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Ben hayatımda Rap’i başka yerden geçirmedim

Çok istedik gemilerle o sulardan geçilmedi

Sonbahar akşamları hiç kimseye içirmedim

Olanları hatırlatan insanlar biçimlenir

Var yok sanma, buralarda aslanlar

Türkçe Rap’in her noktasında rastlarlar

Bırak Mafsalları bu yüzden astar var

Koza gerek yok batakta aslar var

Adım Narkoz, bu Rap’in egzosisti

Kondisyon için egzersizi

Müziğe egzoz sesi katan bu embesili

Çok besili bi' ite atıp kesin sesi

Adım Giyotin kafama ermek için çok zehir

Bir Sigara için, kelime ekipte cümle biçin

Adını kana da boyayan adama

Merhaba demeden kayda alalım

Burayı bu kadar boyamak adamım

Kolay mı sandın, dene de bakalım

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Herkes faklı ama tek stil

Bizim ekibe dikkat bizi tek geçin

Konuşur kimisi de bi' tiki bilmez

Oluşum kuranlar tikim etmez

Amatör porno yönetmeni gibi

YÖK'ün emrindedir tüm fakülteler

Bana rap, sana ne, boş koy boş

Şşşt, bak bak farklı statüler

Kimileri diyo bana Gökdeniz havalı

Kırmızı bandana suratıma takarım

Pislik gibiyim bu aralar adamım

Osi’yle paslaşıp doksana takarım

Gökhan'dır adamım, saniyeyle takılır

Genco’yu görünce selamı çakarım

Uğur aradı Sansar da aradı

Stüdyoya geliyolar Rapozof’u çağırın

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Senden benden farklı olmaz zaten

Yerden kalk bak … otur öğren

Bak bakim kalk ayağa kimmiş o?

Herkes yerinden kaçarmış ovv

Biz dilimize hakimdik

Herkes kaçarken biz sakindik, kendimize hakimdik

Apaçi taktiği, değiştirir sistemi

Merdivenin takibi oynarken katili

Bi' cümle, bi' ölü, bi' kelime yaradır

Bizim takım taratır evini kendini tanıtır

Aklım her verse yeni bi' canavar yaratır

50 fırın ekmek yesen sanma bu arayı kapatır

Deme bunlar, kimdi yine bunlar

Yine bize kini bırakıp bi' dürüst olmayı dene

Sekizinci sene saygın alnımdaki tere

Tek track’de dokuz adamla birden serilirsin yere

Dikta, Ortadoğu'nun en son diktatörü

Baştan aşağı deli aynı Muammer Kaddafi

Merdiven Alcatraz kurt sürüsü şimdi av vakti

Kadıköy en karanlık orman, kaçmalısın buradan

Ateş verip dönünce sağdan her bir yanı sarar duman

Bir gün gelir beton duvarlar, gri sokaklar

Caddeler, semtler bize dar gelir ve silah patlar

Bu kurtların masası açıldı tüm kartlar

Перевод песни

Dit doet pijn en geeft de man de setting

Als hij naar zijn gezicht kijkt, laat hij zijn man vallen

Je kunt je gekke locker niet vullen

Zijn ogen zijn nog wazig of zijn team is overvol

Deze eindeloze techniek, dit is gemene fick

Carrom jullie nog steeds naamloze klootzakken

Je wilt haten en geliefd worden

Je komt hoogstens van een afstand kijken

Er is geen einde, maar kom, kom, kom, kom

Er is geen manier, kom op, kom op, kom op!

Je karakter ziet er tenminste uit als een gebroken lichaam man

Het zit altijd in ons, dat is elke dag Parijs voor ons.

Het enige verschil is om weg te rennen van deze lakse

loop weg, loop niet doelloos elke deur uit

Parallel zoeken, noem me sluw

Si…

Oh wie, wie zijn dat?

Bedriegt je ziel op straat

Oh wie, wie zijn dat?

Ladder, Alcatraz, Ultrasoon

Ik heb nog nooit ergens anders in mijn leven rap gehad

We wilden zo graag dat die wateren niet met schepen werden bevaren.

Ik heb nooit iemand laten drinken op herfstavonden

Mensen die zich herinneren wat er is gebeurd, worden gevormd

Denk niet dat er nee is, er zijn hier leeuwen

Ze komen op elk punt van de Turkse Rap tegen.

Laat de Knuckles vallen, dus daar is de voering

Geen cocon nodig, er zijn azen in het moeras

Mijn naam is Narkoz, dit is de uitlaat van Rap

oefening voor conditionering

Deze imbeciel die uitlaatgeluid aan muziek toevoegt

Gooi het met een hele dikke en stop het geluid

Mijn naam is Guillotine, te vergif om mijn hoofd te bereiken

Knip voor een sigaret een zin in woord team

Aan de man die zijn naam met bloed schilderde

Laten we opnemen zonder hallo te zeggen

Kleur deze plek zo in, man

Dacht je dat het gemakkelijk was, probeer het en zie?

Oh wie, wie zijn dat?

Bedriegt je ziel op straat

Oh wie, wie zijn dat?

Ladder, Alcatraz, Ultrasoon

Iedereen is anders, maar één stijl

Let op ons team, geef ons alleen door

Spreekt, sommigen kennen geen vinkje

De makers vervelen zich niet

Als een amateur-pornoregisseur

Alle faculteiten staan ​​ter beschikking van YÖK

Rap voor mij, wat voor jou, zet het leeg

Shhh, kijk verschillende statussen

Sommigen noemen me Gökdeniz is cool

Ik draag een rode bandana op mijn gezicht

Ik ben als een eikel tegenwoordig man

Ik pass met Osi en trek negentig

Gokhan is mijn man, hangt in seconden

Ik zeg hallo als ik Genco zie

Uğur riep en Sansar riep ook

Ze komen naar de studio, bel Rapozof

Oh wie, wie zijn dat?

Bedriegt je ziel op straat

Oh wie, wie zijn dat?

Ladder, Alcatraz, Ultrasoon

Je zult toch niet anders zijn dan ik

Kom van de grond kijk ... ga zitten en leer

Kijk, sta op, sta op, wie is dat?

iedereen liep weg ovv

We waren meesters van onze taal

Terwijl iedereen aan het rennen was, waren we kalm, ingetogen

Apache-tactiek verandert het systeem

De moordenaar die de ladderjacht speelt

Eén zin, één dood, één woord creëren

Ons team scant het huis en stelt zich voor

Elke keer dat mijn geest het geeft, creëert het een nieuw monster

Denk niet dat als je 50 bakkersbrood eet, dit de kloof zal dichten.

Zeg niet, wie waren ze ook alweer?

Nogmaals, laat je wrok los en probeer eerlijk te zijn

Achtjarige tuinkers op mijn gewaardeerde voorhoofd

Je valt op de grond met negen jongens op één baan

Dicta, de laatste dictator van het Midden-Oosten

Dezelfde Muammar Gaddafi die compleet gestoord is

Ladder Alcatraz wolvenroedel nu is het jachttijd

Kadıköy is het donkerste bos, je moet hier ontsnappen

Wanneer het vuurt en draait, omringt rook alle kanten van rechts

Op een dag komen betonnen muren, grijze straten

Straten en wijken zijn smal voor ons en geweren ontploffen

De tafel van deze wolven is alle kaarten geopend

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt