Hieronder staat de songtekst van het nummer Bunlar Kim , artiest - Narkoz, Sansar Salvo, Xir met vertaling
Originele tekst met vertaling
Narkoz, Sansar Salvo, Xir
Bu canını yakar verir adama ayarı
Suratına bakarsa düşürür adamını
Deli dolabını dolduramazsın
Gözü yine bulanık ya takımı kalabalık
Bu sonsuz teknik, this is means ficktir
Karambol hala isimsiz piçlersiniz
Nefret edip sevilmek istersiniz
En fazla gelip uzaktan izlersiniz
Sonu yok ama gel, gel gel gel gel
Yolu yok hadi gel, gel gel gel gel
Karakterin bozuk body adama benzesen bari
Hep bizde yani bize her gün Paris
Tek farksa bu lak lakla yaklaşmadan kaçmak
Uzaklaşmak her kapıdan amaçsızca çıkma
Paraleli bulmak, ara beni kurnaz
Si…
Oo kim, bunlar kim?
Kandırır ruhunu sokaktaki
Oo kim, bunlar kim?
Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic
Ben hayatımda Rap’i başka yerden geçirmedim
Çok istedik gemilerle o sulardan geçilmedi
Sonbahar akşamları hiç kimseye içirmedim
Olanları hatırlatan insanlar biçimlenir
Var yok sanma, buralarda aslanlar
Türkçe Rap’in her noktasında rastlarlar
Bırak Mafsalları bu yüzden astar var
Koza gerek yok batakta aslar var
Adım Narkoz, bu Rap’in egzosisti
Kondisyon için egzersizi
Müziğe egzoz sesi katan bu embesili
Çok besili bi' ite atıp kesin sesi
Adım Giyotin kafama ermek için çok zehir
Bir Sigara için, kelime ekipte cümle biçin
Adını kana da boyayan adama
Merhaba demeden kayda alalım
Burayı bu kadar boyamak adamım
Kolay mı sandın, dene de bakalım
Oo kim, bunlar kim?
Kandırır ruhunu sokaktaki
Oo kim, bunlar kim?
Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic
Herkes faklı ama tek stil
Bizim ekibe dikkat bizi tek geçin
Konuşur kimisi de bi' tiki bilmez
Oluşum kuranlar tikim etmez
Amatör porno yönetmeni gibi
YÖK'ün emrindedir tüm fakülteler
Bana rap, sana ne, boş koy boş
Şşşt, bak bak farklı statüler
Kimileri diyo bana Gökdeniz havalı
Kırmızı bandana suratıma takarım
Pislik gibiyim bu aralar adamım
Osi’yle paslaşıp doksana takarım
Gökhan'dır adamım, saniyeyle takılır
Genco’yu görünce selamı çakarım
Uğur aradı Sansar da aradı
Stüdyoya geliyolar Rapozof’u çağırın
Oo kim, bunlar kim?
Kandırır ruhunu sokaktaki
Oo kim, bunlar kim?
Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic
Senden benden farklı olmaz zaten
Yerden kalk bak … otur öğren
Bak bakim kalk ayağa kimmiş o?
Herkes yerinden kaçarmış ovv
Biz dilimize hakimdik
Herkes kaçarken biz sakindik, kendimize hakimdik
Apaçi taktiği, değiştirir sistemi
Merdivenin takibi oynarken katili
Bi' cümle, bi' ölü, bi' kelime yaradır
Bizim takım taratır evini kendini tanıtır
Aklım her verse yeni bi' canavar yaratır
50 fırın ekmek yesen sanma bu arayı kapatır
Deme bunlar, kimdi yine bunlar
Yine bize kini bırakıp bi' dürüst olmayı dene
Sekizinci sene saygın alnımdaki tere
Tek track’de dokuz adamla birden serilirsin yere
Dikta, Ortadoğu'nun en son diktatörü
Baştan aşağı deli aynı Muammer Kaddafi
Merdiven Alcatraz kurt sürüsü şimdi av vakti
Kadıköy en karanlık orman, kaçmalısın buradan
Ateş verip dönünce sağdan her bir yanı sarar duman
Bir gün gelir beton duvarlar, gri sokaklar
Caddeler, semtler bize dar gelir ve silah patlar
Bu kurtların masası açıldı tüm kartlar
Dit doet pijn en geeft de man de setting
Als hij naar zijn gezicht kijkt, laat hij zijn man vallen
Je kunt je gekke locker niet vullen
Zijn ogen zijn nog wazig of zijn team is overvol
Deze eindeloze techniek, dit is gemene fick
Carrom jullie nog steeds naamloze klootzakken
Je wilt haten en geliefd worden
Je komt hoogstens van een afstand kijken
Er is geen einde, maar kom, kom, kom, kom
Er is geen manier, kom op, kom op, kom op!
Je karakter ziet er tenminste uit als een gebroken lichaam man
Het zit altijd in ons, dat is elke dag Parijs voor ons.
Het enige verschil is om weg te rennen van deze lakse
loop weg, loop niet doelloos elke deur uit
Parallel zoeken, noem me sluw
Si…
Oh wie, wie zijn dat?
Bedriegt je ziel op straat
Oh wie, wie zijn dat?
Ladder, Alcatraz, Ultrasoon
Ik heb nog nooit ergens anders in mijn leven rap gehad
We wilden zo graag dat die wateren niet met schepen werden bevaren.
Ik heb nooit iemand laten drinken op herfstavonden
Mensen die zich herinneren wat er is gebeurd, worden gevormd
Denk niet dat er nee is, er zijn hier leeuwen
Ze komen op elk punt van de Turkse Rap tegen.
Laat de Knuckles vallen, dus daar is de voering
Geen cocon nodig, er zijn azen in het moeras
Mijn naam is Narkoz, dit is de uitlaat van Rap
oefening voor conditionering
Deze imbeciel die uitlaatgeluid aan muziek toevoegt
Gooi het met een hele dikke en stop het geluid
Mijn naam is Guillotine, te vergif om mijn hoofd te bereiken
Knip voor een sigaret een zin in woord team
Aan de man die zijn naam met bloed schilderde
Laten we opnemen zonder hallo te zeggen
Kleur deze plek zo in, man
Dacht je dat het gemakkelijk was, probeer het en zie?
Oh wie, wie zijn dat?
Bedriegt je ziel op straat
Oh wie, wie zijn dat?
Ladder, Alcatraz, Ultrasoon
Iedereen is anders, maar één stijl
Let op ons team, geef ons alleen door
Spreekt, sommigen kennen geen vinkje
De makers vervelen zich niet
Als een amateur-pornoregisseur
Alle faculteiten staan ter beschikking van YÖK
Rap voor mij, wat voor jou, zet het leeg
Shhh, kijk verschillende statussen
Sommigen noemen me Gökdeniz is cool
Ik draag een rode bandana op mijn gezicht
Ik ben als een eikel tegenwoordig man
Ik pass met Osi en trek negentig
Gokhan is mijn man, hangt in seconden
Ik zeg hallo als ik Genco zie
Uğur riep en Sansar riep ook
Ze komen naar de studio, bel Rapozof
Oh wie, wie zijn dat?
Bedriegt je ziel op straat
Oh wie, wie zijn dat?
Ladder, Alcatraz, Ultrasoon
Je zult toch niet anders zijn dan ik
Kom van de grond kijk ... ga zitten en leer
Kijk, sta op, sta op, wie is dat?
iedereen liep weg ovv
We waren meesters van onze taal
Terwijl iedereen aan het rennen was, waren we kalm, ingetogen
Apache-tactiek verandert het systeem
De moordenaar die de ladderjacht speelt
Eén zin, één dood, één woord creëren
Ons team scant het huis en stelt zich voor
Elke keer dat mijn geest het geeft, creëert het een nieuw monster
Denk niet dat als je 50 bakkersbrood eet, dit de kloof zal dichten.
Zeg niet, wie waren ze ook alweer?
Nogmaals, laat je wrok los en probeer eerlijk te zijn
Achtjarige tuinkers op mijn gewaardeerde voorhoofd
Je valt op de grond met negen jongens op één baan
Dicta, de laatste dictator van het Midden-Oosten
Dezelfde Muammar Gaddafi die compleet gestoord is
Ladder Alcatraz wolvenroedel nu is het jachttijd
Kadıköy is het donkerste bos, je moet hier ontsnappen
Wanneer het vuurt en draait, omringt rook alle kanten van rechts
Op een dag komen betonnen muren, grijze straten
Straten en wijken zijn smal voor ons en geweren ontploffen
De tafel van deze wolven is alle kaarten geopend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt