Hieronder staat de songtekst van het nummer Prêt ou pas , artiest - Random, Capitaine Gaza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Random, Capitaine Gaza
Dis-moi qu’est-ce t’es prêt à faire
Pour un ami, pour un frère
Seras-tu là pour lui
Dans la rue c’est que d’la galère
Dis-moi qu’est-ce t’es prêt à faire
Pour celle qui t’a mis au monde
Pour elle j’traverserai l’enfer et je combattrai les démons
L’homme grandit en même temps qu’il s’attache, yeah yeah
Ça fait toujours plus mal quand on s’attache, yeah yeah
L’homme devient fou, pour un regard on s’attaque, yeah yeah
L’amour s’est fait par la haine à coup de hache, yeah yeah
Dis-moi si t’es prêt pour la partie, parce qu’une fois parti
Y’a pas de retour en arrière possible
Crois-moi mon ami
T’es mieux de bien construire ton navire pour pas qu’il chavire
T’es prêt à sombrer dans la folie à cause de la vie, yeah yeah
Free my nigga Lost
La bataille a été dure, fatale sera la riposte
Je l’ai appris de force
Chaque homme doit être prêt le jour où sa vie se corse
Qu’est-ce t’es prêt à faire pour la mama
Qu’est-ce t’es prêt à faire pour la monnaie
Serais-tu prêt à sortir la kalash
Sois prêt à n’jamais abandonner
Crois-moi la vie c’est pas une balade
Ils te coupent les ailes pour pas t’envoler
Beaucoup de personnes en deviennent malades
Avant d’atterrir faut décoller
Dis-le moi si t’es prêt ou pas
Toujours dans le bando H24
Y’a des clients devant la porte
Mes ennemis rêvent de ma chute et mes amis rêvent de ma mort
J'écris ce texte rempli d’remords
Si j’te disais: y’a qu’le temps qui pourra nous dire si on avait raison ou tort
L’essentiel c’est qu’on s’en sorte
Frérot fais-moi passer en deuxième pour passer la mif d’abord
Crois-moi, j’suis pas dur à comprendre si tu savais tout le poids qu’je porte
En vrai, je peux dire qui tu es juste d’la manière dont tu t’comportes
Et j’passe le salam à mes frères coincés dans un profond tunnel
Mais qui gardent espoir tous les jours grâce à une lueur de lumière
Bébé j’suis pas l’homme que tu cherches
Au contraire, d’moi faut que tu t'éloignes
Ton père veut un médecin d’famille non pas un rappeur d’Montréal
Si t’es prêt, dis-le moi tout d’suite question de savoir pour qui j’saignerai
Arrête d’laisser trainer ta fille pour qu’ta fille deviennent pas une trainée
Tu sais en gros, on vit, on meurt, un jour on rit, un jour on pleure
Mais à la fin on reste ensemble malgré que chacune d’nos vie diffère
Qu’est-ce t’es prêt à faire pour la mama
Qu’est-ce t’es prêt à faire pour la monnaie
Serais-tu prêt à sortir la kalash
Sois prêt à n’jamais abandonner
Crois-moi la vie c’est pas une balade
Ils te coupent les ailes pour pas t’envoler
Beaucoup de personnes en deviennent malades
Avant d’atterrir faut décoller
Dis-moi si t’es prêt ou pas
Vertel me wat ben je klaar om te doen?
Voor een vriend, voor een broer
wil je er voor hem zijn
Op straat is het gewoon een gedoe
Vertel me wat ben je klaar om te doen?
Voor degene die je heeft gebaard
Voor haar ga ik door de hel en vecht ik tegen de demonen
De man groeit op hetzelfde moment dat hij gehecht raakt, yeah yeah
Het doet altijd meer pijn als we gehecht raken, yeah yeah
Man word gek, voor één blik vallen we aan, yeah yeah
Liefde werd gemaakt door haat met een bijl, yeah yeah
Vertel me of je klaar bent voor de game, want als je weg bent
Er is geen weg terug
geloof me mijn vriend
Je kunt je schip maar beter goed bouwen zodat het niet kapseist
Je bent klaar om gek te worden voor het leven, yeah yeah
Bevrijd mijn nigga Lost
De strijd was hard, fataal zal de reactie zijn
Ik heb het met geweld geleerd
Elke man moet klaar zijn als zijn leven moeilijk wordt
Wat ben je bereid te doen voor mama?
Wat ben je bereid te doen voor de verandering?
Zou je klaar zijn om de kalash eruit te halen?
Wees klaar om nooit op te geven
Geloof me het leven is geen ritje
Ze knippen je vleugels zodat je niet wegvliegt
Veel mensen worden er ziek van
Voor de landing moet je opstijgen
Zeg me of je er klaar voor bent of niet
Altijd in bando H24
Er zijn klanten buiten de deur
Mijn vijanden dromen van mijn ondergang en mijn vrienden dromen van mijn dood
Ik schrijf deze tekst vol spijt
Als ik je zou vertellen: alleen de tijd kan ons vertellen of we gelijk of ongelijk hadden
Het belangrijkste is dat we rondkomen
Bro zette me op de tweede plaats om eerst de familie te passeren
Geloof me, ik ben niet moeilijk te begrijpen als je wist hoeveel gewicht ik draag
Echt, ik kan zien wie je bent, gewoon door de manier waarop je handelt
En ik zeg hallo tegen mijn broers die vastzitten in een diepe tunnel
Maar die elke dag hoop houden met een sprankje licht
Schat, ik ben niet de man die je zoekt
Integendeel, je moet bij me weggaan
Je vader wil een huisarts, geen rapper uit Montreal
Als je er klaar voor bent, vertel me dan nu voor wie ik zal bloeden
Laat je dochter niet langer rondhangen zodat je dochter geen hoer wordt
Weet je eigenlijk, we leven, we sterven, op een dag lachen we, op een dag huilen we
Maar uiteindelijk blijven we bij elkaar, ook al is elk van ons leven anders
Wat ben je bereid te doen voor mama?
Wat ben je bereid te doen voor de verandering?
Zou je klaar zijn om de kalash eruit te halen?
Wees klaar om nooit op te geven
Geloof me het leven is geen ritje
Ze knippen je vleugels zodat je niet wegvliegt
Veel mensen worden er ziek van
Voor de landing moet je opstijgen
Zeg me of je er klaar voor bent of niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt