Hieronder staat de songtekst van het nummer Vecā jūrnieka stāsts , artiest - Раймонд Паулс, Zdzislavs Romanovskis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Раймонд Паулс, Zdzislavs Romanovskis
Gana dzerts, nu, gana
Sirds vai gluži mundra
Kas tas — burinieks?
Hei, jūs, vecie jūras vilki, nāciet šurpu, hei!
Burinieks šūpojas tālumā
Kur aiziet tas rītausmas bālumā
Uz tāda reiz braucu pats
Kad biju jauns, biju stalts
Hei, draugi, vai viļņus tur nedzenā
Vai buras nav piepūtis gredzenā?
Kā jaunības dienās vējš tas pats, kas ceļā šalc
Ek, sirdī tas laiks vēl skan
Jūras vējš dzied spīvs
No draugiem, kas bij' reiz man
Tikai dažs vairs šodien dzīvs
Vasara, rudens vai ziema tā
Es pielāpu tīklus nu ciematā
Kā senajās dienās vēl
Kad biju jauns, biju stalts
Hei, draugi, vai viļņus tur nedzenā
Vai buras nav piepūtis gredzenā?
Kā jaunības dienās vējš tas pats, kas ceļā šalc
Ek, sirdī tas laiks vēl skan
Jūras vējš dzied spīvs
No draugiem, kas bij' reiz man
Tikai dažs vairs šodien dzīvs
Hei, draugi, vai viļņus tur nedzenā
Vai buras nav piepūtis gredzenā?
Kā jaunības dienās vējš tas pats, kas ceļā šalc
Behoorlijk dronken, nou ja, zo ongeveer
Hart of juist vrolijk
Wie is een zeeman?
Hé, oude zeewolven, kom hier, hé!
De zeeman zwaait in de verte
Waar gaat het heen bij zonsopgang?
Ik ben er zelf een keer naar toe gereden
Toen ik jong was, was ik statig
Hé, vrienden, of de golven zijn er niet
Zijn de zeilen niet opgeblazen in de ring?
Net als in de dagen van de jeugd is de wind hetzelfde als de wind
Ek, die tijd zit nog steeds in mijn hart
De zeebries zingt
Van vrienden die ooit mij waren
Er zijn er vandaag nog maar een paar in leven
Zomer, herfst of winter dus
Ik heb de netten in het dorp genaaid
Zoals in de oude dagen nog
Toen ik jong was, was ik statig
Hé, vrienden, of de golven zijn er niet
Zijn de zeilen niet opgeblazen in de ring?
Net als in de dagen van de jeugd is de wind hetzelfde als de wind
Ek, die tijd zit nog steeds in mijn hart
De zeebries zingt
Van vrienden die ooit mij waren
Er zijn er vandaag nog maar een paar in leven
Hé, vrienden, of de golven zijn er niet
Zijn de zeilen niet opgeblazen in de ring?
Net als in de dagen van de jeugd is de wind hetzelfde als de wind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt