Hieronder staat de songtekst van het nummer Jdat , artiest - Райхон met vertaling
Originele tekst met vertaling
Райхон
Не мешайте жить своим любимым
Это так понятно и так трудно
Что застыли, проходите мимо
Здесь ведь и без вам довольно людно
Не смотрите грустными глазами
Не молчите преданным молчанием
Отпускайте, уходите сами
Оставляю пропасть, а плечами!
Порой не ждать страшнее, а дождаться,
Не потерять любовь, а обрести.
И не рыдать болея, а смеяться,
Не падать, а подняться и идти.
И не рыдать в ответ, а смеяться
Не падать, а подняться и идти.
Как без кислорода задыхайтесь,
Но давясь последними словами
За руки любимых не хватайте!
Чтоб они не утонули с вами
Не объяснено не объяснимо
Господи, за что… за что такое
Не мешайте жить своим любимым
Умирайте ради их покоя
Порой не ждать страшнее, а дождаться,
Не потерять любовь, а обрести.
И не рыдать болея, а смеяться,
Не падать, а подняться и идти.
И не рыдать в ответ, а смеяться
Не падать, а подняться и идти.
Порой не ждать страшнее, а дождаться,
Не потерять любовь, а обрести.
И не рыдать болея, а смеяться,
Не падать, а подняться и идти.
И не рыдать в ответ, а смеяться
Не падать, а подняться и идти.
Bemoei je niet met het leven van je dierbaren
Het is zo duidelijk en zo moeilijk
Wat is er bevroren, kom langs
Zelfs zonder jou is het hier behoorlijk druk
Kijk niet met droevige ogen
Wees niet stil met verraden stilte
Laat los, verlaat jezelf
Ik verlaat de afgrond, maar met mijn schouders!
Soms is het erger om niet te wachten, maar te wachten,
Niet om liefde te verliezen, maar om het te vinden.
En niet huilen van de pijn, maar lachen,
Val niet, maar sta op en ga.
En niet om te snikken, maar om te lachen
Val niet, maar sta op en ga.
Hoe te stikken zonder zuurstof?
Maar stikken in de laatste woorden
Grijp niet de handen van uw dierbaren!
Zodat ze niet met je verdrinken
Onverklaarbaar onverklaarbaar
Heer, waarom... waarom is dit?
Bemoei je niet met het leven van je dierbaren
Sterven voor hun vrede
Soms is het erger om niet te wachten, maar te wachten,
Niet om liefde te verliezen, maar om het te vinden.
En niet huilen van de pijn, maar lachen,
Val niet, maar sta op en ga.
En niet om te snikken, maar om te lachen
Val niet, maar sta op en ga.
Soms is het erger om niet te wachten, maar te wachten,
Niet om liefde te verliezen, maar om het te vinden.
En niet huilen van de pijn, maar lachen,
Val niet, maar sta op en ga.
En niet om te snikken, maar om te lachen
Val niet, maar sta op en ga.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt