Hieronder staat de songtekst van het nummer Sevgilim , artiest - Райхон met vertaling
Originele tekst met vertaling
Райхон
Sensiz yuragimda yuragimda armon qoldi, sevgilim.
Sensiz ko’zlarimga ko’zlarimga yoshlar to’ldi, sevgilim.
Sen kelolmasang, sen kelolmasang,
Tonglarim otmaydi, sevgilim.
Sen kelaolmasang, sen kelaolmasang,
Bahorim qaytmaydi, sevgilim.
O’tsa bu kechalar, oy nurini gullar sog’inib,
Sog’insa seni ham, yonayotgan mening yuragim.
Chorlasam kelmasa qalbimning bahori hech qachon,
Bilginki, men uchun yo’qdir bu dunyoning keragi.
Sensiz yuragimda yuragimda armon qoldi, sevgilim.
Sensiz ko’zlarimga ko’zlarimga yoshlar to’ldi, sevgilim.
Sen kelolmasang, sen kelolmasang,
Tonglarim otmaydi, sevgilim.
Sen kelaolmasang, sen kelaolmasang,
Bahorim qaytmaydi, sevgilim.
Ketsa da sen uchun osmon to’la yulduz sochilib,
Bir bora eslagin kechalardan qora ko’zlarim.
Qorong’u yo’llaring yoritaman o’zim doimo,
Yodingdan hech qachon unutilmas mening so’zlarim.
Zonder jou heb ik een wens in mijn hart, schat.
Er staan tranen in mijn ogen zonder jou, schat.
Als je niet kunt komen, als je niet kunt komen,
Mijn ochtenden komen niet aan, schat.
Als je niet kunt komen, als je niet kunt komen,
De lente komt niet terug, schat.
Als de nacht verstrijkt, mist het maanlicht de bloemen,
Ik mis jou ook, mijn brandend hart.
De lente van mijn hart zal nooit zijn als ik niet roep,
Weet je, ik heb deze wereld niet nodig.
Zonder jou heb ik een wens in mijn hart, schat.
Er staan tranen in mijn ogen zonder jou, schat.
Als je niet kunt komen, als je niet kunt komen,
Mijn ochtenden komen niet aan, schat.
Als je niet kunt komen, als je niet kunt komen,
De lente komt niet terug, schat.
Als het weg is, is de lucht vol sterren voor jou,
Denk aan mijn zwarte ogen van de avond ervoor.
Ik zal altijd je donkere paden verlichten,
Mijn woorden zullen nooit worden vergeten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt