Hieronder staat de songtekst van het nummer Unutma , artiest - Райхон met vertaling
Originele tekst met vertaling
Райхон
qancha ishlaring bor sening,
nega ularni tugatmay ketding?
sen tabassumning timsoli eding,
taqdir ekan ne qilamiz?
sur’atlarda qolding mayus,
o’tar yozlar, baxor va kuz,
qo’shiqlarda abadiy yashaysan,
qabdan unitilmaysan
samodan yulduz bo’lib,
boqarsan bizga endi,
har daqiqa, har damda,
bilinadi o’rning seni.
bu qo’shiqni qachondir,
kuylagandik birga biz,
udamlar endi armondir,
sahnada ham bo’sh joy sensiz.
n-t
unutma biz seni unutmaymiz,
sen doim qalbimizda yashaysan,
bilsak ham biz baribir kutgaymiz
lekin endi qaytmaysan.
yonimizdasan doimo,
yashaysan toki bor dunyo,
o’g’lingni kulgusida borsan,
yoringni qalbida tanxo.
sen juda, juda erta so’nding,
xattoki tilim ojiz aytishga,
shu qisqa hayotingda ulgurding,
buyuk ishlar qilishga.
samodan yulduz bo’lib,
boqarsan bizga endi,
har daqiqa, har damda,
bilinadi o’rning seni.
bu qo’shiqni qachondir,
kuylagandik birga biz,
udamlar endi armondir,
sahnada ham bo’sh joy sensiz.
n-t unutma biz seni unutmaymiz,
sen doim qalbimizda yashaysan,
bilsak ham biz baribir kutgaymiz
lekin endi qaytmaysan.
hoeveel werk heb je?
waarom heb je ze niet afgemaakt?
je was het toonbeeld van een glimlach,
wat doen we als het lot?
teleurgesteld in de foto's,
zomer, lente en herfst,
je leeft voor altijd in liedjes,
je wordt niet vergeten
als een ster aan de hemel
je kijkt nu naar ons,
elke minuut, elk moment,
je staat bekend
dit lied ooit,
wij zongen samen,
mensen zijn nu een droom,
je hebt ook ruimte op het podium.
n-t
vergeet niet we zullen jou niet vergeten
je leeft altijd in onze harten,
zelfs als we weten dat we toch zullen wachten
maar je komt niet terug.
je bent altijd bij ons,
zolang je de wereld leeft,
je lacht om je zoon,
alleen in het hart van de spleet.
je stierf heel, heel vroeg,
zelfs mijn tong is zwak,
in dit korte leven ben je geslaagd,
geweldige dingen te doen.
als een ster aan de hemel
je kijkt nu naar ons,
elke minuut, elk moment,
je staat bekend
dit lied ooit,
wij zongen samen,
mensen zijn nu een droom,
je hebt ook ruimte op het podium.
n-t vergeet niet dat we jou niet zullen vergeten,
je leeft altijd in onze harten,
zelfs als we weten dat we toch zullen wachten
maar je komt niet terug.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt