Hieronder staat de songtekst van het nummer Tunnetko samoin? , artiest - Raappana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raappana
Rauhallisuutta ja hiljaisuutta aamun sarastaessa ja illan suussa,
ei keinotekoisuutta tai pinnallisuutta, ulkoisia paineita vain onnellisuutta,.
.
ei tarvitse oottaa kun käyttää luovuutta
Oi, oi tunnetko samoin?
ja-ja-ja-ja
Luonnollisuutta ja maltillisuutta, tuntohermoillani kasvaa autentisuutta,
väistelen loppuun asti mielen kurjuutta, se turhaan odottelee ulko-oven suussa,
elän päivää uutta ilmassa on taikuutta, voittamatonta lujuutta
Mä yöl kävelen keskellä sävelten ja ne suutelee mua minne vaan mä menen,
tanssitaan hitaasti parhaiten sen tunnen sytyttää uudelleen sammuneen tulen,
unohdan silloin murheet ynnä muut, kun musiikki iskee ei tunne kipuu
Oi, oi tunnetko samoin?
ja-ja-ja-ja
Uusi päivä itse kullekkin ja se vie meidät milloin minnekkin, nappailen ilmasta
leijuvia ideoita linnut laulaa ulkona erinlaisii melodioita, ja mä kuuntelen
niit tarkasti, jos niist ei kuulu mitään jotain vial varmasti
Oi, oi tunnetko samoin?
ja-ja-ja-ja
Rauhallisuutta ja hiljaisuutta aamun sarastaessa ja illan suussa,
ei keinotekoisuutta tai pinnallisuutta, ulkoisia paineita vain onnellisuutta,.
.
ei tarvitse oottaa kun käyttää luovuutta
Oi, oi tunnetko samoin?
ja-ja-ja-ja
Ikkunapaikalta maisemat kiitää, kaukana edessä päin horisontti siintää,
painaa poljint pohjaan joko alkaa riittää, voi henkikultani alan sust välittää,
välil kaipaa hetkittäistä vauhdin hurmaa, mis ei suojaa ei turvaa
Oi, oi tunnetko samoin?
ja-ja-ja-ja
Kirkkaita valaisimii yöajelulla, ei lopetella ennenku meinaa valo takas tulla,
hengitys höyryy niitylt nousee usva, uusi vuodenaika antaa merkkejä valusta,
vaihtelu virkistää en tunne tuskaa jo mä hyppään veteen mustaan
Oi, oi tunnetko samoin?
ja-ja-ja-ja
Rauhallisuutta ja hiljaisuutta aamun sarastaessa ja illan suussa,
ei keinotekoisuutta tai pinnallisuutta, ulkoisia paineita vain onnellisuutta,.
.
ei tarvitse oottaa kun käyttää luovuutta
Oi, oi tunnetko samoin?
ja-ja-ja-ja
Lepään niin kauan että poistuu kireys, jos on hampaat pure poikki se köys oi oi
tunnetko samoin?
Rust en stilte bij zonsopgang en in de avond,
geen kunstmatigheid of oppervlakkigheid, externe druk alleen geluk ,.
.
u hoeft niet te wachten bij het gebruik van creativiteit
Oh, oh Voel jij je ook zo?
en-en-en-en
Natuurlijkheid en gematigdheid, authenticiteit groeit op mijn zintuigen,
Ik ontwijk de ellende van de geest tot het einde, het wacht tevergeefs in de mond van de voordeur,
de dagen van het leven in de nieuwe lucht is magie, onoverwinnelijke kracht
'S Nachts loop ik te midden van de deuntjes en ze kussen me waar ik ook ga,
langzaam dansen is het beste wat het voelt om weer een vuurtje aan te steken,
Ik vergeet dan de zorgen etc. wanneer de muziek toeslaat zonder pijn te voelen
Oh, oh Voel jij je ook zo?
en-en-en-en
Een nieuwe dag voor iedereen en het brengt ons overal en altijd, ik grijp de lucht
drijvende ideeën vogels zingen buiten met verschillende melodieën, en ik luister
ze nauwkeurig, als ze nergens bij horen zeker iets
Oh, oh Voel jij je ook zo?
en-en-en-en
Rust en stilte bij zonsopgang en in de avond,
geen kunstmatigheid of oppervlakkigheid, externe druk alleen geluk ,.
.
u hoeft niet te wachten bij het gebruik van creativiteit
Oh, oh Voel jij je ook zo?
en-en-en-en
Vanaf de stoel bij het raam wordt het landschap geprezen, ver vooruit met uitzicht op de horizon vanaf daar,
trap het pedaal in tot de bodem ofwel begint te volstaan, kan mijn geest goudindustrie standhouden,
mist soms het tijdelijke momentum van charme die niet beschermt, niet veilig stelt
Oh, oh Voel jij je ook zo?
en-en-en-en
Felle lichten voor een nachtelijke rit, stop niet totdat het licht weer aangaat,
ademen stoom van de weide stijgt op in de mist, het nieuwe seizoen geeft tekenen van gieten,
variatie verfrist Ik voel al geen pijn Ik spring zwart in het water
Oh, oh Voel jij je ook zo?
en-en-en-en
Rust en stilte bij zonsopgang en in de avond,
geen kunstmatigheid of oppervlakkigheid, externe druk alleen geluk ,.
.
u hoeft niet te wachten bij het gebruik van creativiteit
Oh, oh Voel jij je ook zo?
en-en-en-en
Ik rust zo lang dat de spanning weggaat, als er tanden over dat touw bijten oh oh
voel jij hetzelfde?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt