Hieronder staat de songtekst van het nummer Dwa serdtsa [Two Hearts] - Romantic Song (1934) , artiest - Пётр Лещенко, Bellacord Orchestra, Sergej Albajanow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пётр Лещенко, Bellacord Orchestra, Sergej Albajanow
По берегу синего моря
С тобою вчера я гулял,
И сердце, ах, бедное сердце,
Гуляя с тобой, потерял.
Но мне рыбаки рассказали,
Что ты мое сердце нашла
И тихо, с улыбкой печали
С собою его унесла.
Послушай, ведь это ж обидно —
Ты два будешь сердца носить,
А я, так безумно влюбленный,
Без сердца совсем буду жить.
Так годы промчались без цели,
Состарилась ты, как и я,
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь меня.
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь… меня.
Из репертуара Петра Лещенко (1898−1954).
Запись на пластинку — фирма
«Беллоккорд», Рига, 1938−1939 гг., WHR3643.
Aan de kust van de blauwe zee
Ik liep gisteren met je mee
En het hart, oh arm hart,
Lopend met jou, verloor ik.
Maar de vissers vertelden me
dat je mijn hart hebt gevonden
En rustig, met een glimlach van verdriet
Ze nam hem mee.
Luister, het is gênant
Je zult twee harten dragen,
En ik, zo smoorverliefd,
Ik zal leven zonder een hart.
Dus de jaren vlogen voorbij zonder doel,
Je bent oud geworden net als ik
Dan alleen op het strand aan zee
Heb toegegeven dat je van me houdt.
Dan alleen op het strand aan zee
Bekent dat je van me houdt...
Uit het repertoire van Pjotr Leshchenko (1898-1954).
Opnemen op een plaat - bedrijf
Belloccord, Riga, 1938-1939, WHR3643.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt