Широка страна моя родная - Пётр Лещенко
С переводом

Широка страна моя родная - Пётр Лещенко

Альбом
Лучшее
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
208600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Широка страна моя родная , artiest - Пётр Лещенко met vertaling

Tekst van het liedje " Широка страна моя родная "

Originele tekst met vertaling

Широка страна моя родная

Пётр Лещенко

Оригинальный текст

Широка страна моя родная,

Много в ней лесов, полей и рек!

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек.

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек.

От души до самых до окраин,

С южных гор до северных морей

Человек проходит, как хозяин,

Необъятной Родины своей.

Всюду жизнь и вольна и широка

Точно полная река течёт,

Молодым везде у нас дорога,

Старикам везде у нас почёт.

Широка страна моя родная,

Много в ней лесов, полей и рек!

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек.

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек.

За столом у нас никто не лишний,

По заслугам каждый награждён,

Золотыми буквами мы пишем

Всенародный строгий всем закон.

Этих слов величие и славу

Никакие годы не сотрут:

— Человек всегда имеет право

На ученье, отдых и на труд!

Широка страна моя родная,

Много в ней лесов, полей и рек!

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек.

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек.

Над страной весенний ветер веет,

С каждым днем всё радостнее жить,

И никто на свете не умеет

Лучше нас смеяться и любить.

Но сурово брови мы насупим,

Если враг захочет нас сломать,

Как невесту, Родину мы любим,

Бережем, как ласковую мать!

Широка страна моя родная,

Много в ней лесов, полей и рек!

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек.

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек.

Перевод песни

Breed is mijn geboorteland,

Er zijn veel bossen, velden en rivieren in!

Ik ken geen ander land zoals dit

Waar een man zo vrij ademt.

Ik ken geen ander land zoals dit

Waar een man zo vrij ademt.

Van de ziel tot aan de rand,

Van de zuidelijke bergen tot de noordelijke zeeën

De mens gaat als een meester voorbij

Zijn grenzeloze moederland.

Overal is het leven gratis en breed

Zoals een volle rivier stroomt

We hebben overal een weg voor jongeren,

Ouderen worden overal gerespecteerd.

Breed is mijn geboorteland,

Er zijn veel bossen, velden en rivieren in!

Ik ken geen ander land zoals dit

Waar een man zo vrij ademt.

Ik ken geen ander land zoals dit

Waar een man zo vrij ademt.

Aan tafel hebben we niemand overbodig,

Iedereen wordt beloond op basis van verdienste,

We schrijven in gouden letters

Een landelijke strenge wet voor iedereen.

Deze woorden zijn grootsheid en glorie

Geen jaren zullen wissen:

- Een mens heeft altijd het recht

Om te leren, te rusten en te werken!

Breed is mijn geboorteland,

Er zijn veel bossen, velden en rivieren in!

Ik ken geen ander land zoals dit

Waar een man zo vrij ademt.

Ik ken geen ander land zoals dit

Waar een man zo vrij ademt.

De lentewind waait over het land,

Elke dag meer en meer vreugdevol om te leven,

En niemand ter wereld kan dat

Het is beter om te lachen en van ons te houden.

Maar we fronsen ernstig,

Als de vijand ons wil breken,

Als een bruid houden we van ons vaderland,

Wij verzorgen, als een aanhankelijke moeder!

Breed is mijn geboorteland,

Er zijn veel bossen, velden en rivieren in!

Ik ken geen ander land zoals dit

Waar een man zo vrij ademt.

Ik ken geen ander land zoals dit

Waar een man zo vrij ademt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt