Мусинька родная - Пётр Лещенко, Оркестр «Беллаккорд»
С переводом

Мусинька родная - Пётр Лещенко, Оркестр «Беллаккорд»

Год
1996
Язык
`Russisch`
Длительность
204060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мусинька родная , artiest - Пётр Лещенко, Оркестр «Беллаккорд» met vertaling

Tekst van het liedje " Мусинька родная "

Originele tekst met vertaling

Мусинька родная

Пётр Лещенко, Оркестр «Беллаккорд»

Оригинальный текст

Помнишь весной

День золотой.

Синие волны моря.

Пел соловей

В ночи родной,

Душа полна была тобой.

Мне душу жёг

Твой нежный взгляд,

Далёким было горе,

И я шептал:

«С тобой вдвоём

Любовь и счастье мы найдём».

Мусенька, родная,

Как я люблю тебя.

Тихо плачет сердце,

Хочет тебя любя.

Мечта любви моей,

Приди скорей.

Нас манит счастье светлых,

Чудных дней.

Девочка родная,

Мы будем вместе вновь.

Слышишь волны моря

Нам поют про любовь.

Ах, дорогая,

Будь моею в объятиях моих,

Пока пламя горит в крови,

Счастье ты возьми.

Пока пламя горит в крови,

Счастье ты возьми.

Перевод песни

Weet je nog in de lente?

Gouden dag.

Blauwe golven van de zee.

De nachtegaal zong

In de inheemse nacht

Mijn hart was vol van jou.

Verbrand mijn ziel

Je zachte blik

Het verdriet was ver weg

En ik fluisterde:

"Samen met jou

We zullen liefde en geluk vinden."

Musenka, schat,

Hoe ik van je houd.

Stil huilend hart

Wil van je houden.

Droom van mijn liefde

Kom snel.

We worden aangetrokken door het geluk van de heldere,

Heerlijke dagen.

inheemse meid,

We zullen weer samen zijn.

Hoor de golven van de zee

We zingen over de liefde.

Oh lieverd

Wees de mijne in mijn armen

Terwijl de vlam in het bloed brandt

Neem geluk.

Terwijl de vlam in het bloed brandt

Neem geluk.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt