Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты едешь пьяная , artiest - Пётр Лещенко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пётр Лещенко
Ты едешь пьяная и очень бледная
По тёмным улицам, совсем одна
И смутно помнишь ты ту скобку медную
И штору синюю окна.
А на диване подушки алые
Духи Дорсей, коньяк Мартель
Глаза янтарные всегда усталые
Распухших губ любовный хмель.
Пусть муж обманутый и равнодушный
Жену покорную в столовой ждёт
Любовник знает, она послушная
Молясь и плача, опять придёт.
Ты едешь пьяная и очень бледная
По тёмным улицам, совсем одна.
Тебе мерещится, что водка плещется
Закуска бегает вокруг стола.
А ведь когда-то она счастливая
В любви и верности клялась-
Теперь больная и вся разбитая
К себе домой она плелась.
И вот в коморочке муж слёзно молится
Она, родимая, уж не живёт.
Любовник строгий того не знает,
Что больше нет её, и не придёт…
Je rijdt dronken en erg bleek
Door de donkere straten, helemaal alleen
En je herinnert je vaag die koperen beugel
En een blauw rolgordijn.
En op de bank liggen scharlaken kussens
Parfum Dorsay, cognac Martell
Amberkleurige ogen zijn altijd moe
Gezwollen lippen houden van hop.
Laat de echtgenoot bedrogen en onverschillig
Wachten op een onderdanige vrouw in de eetkamer
Minnaar weet dat ze gehoorzaam is
Bidden en huilen, het komt weer.
Je rijdt dronken en erg bleek
Door de donkere straten, helemaal alleen.
Je stelt je voor dat wodka spettert
Snack loopt rond de tafel.
Maar als ze eenmaal gelukkig is
Ik zwoer in liefde en trouw -
Nu ziek en helemaal kapot
Ze sjokte naar haar huis.
En hier in de kast is de man in tranen aan het bidden
Ze, lieverd, leeft niet meer.
De strikte minnaar weet het niet
Dat ze er niet meer is en niet zal komen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt