Hieronder staat de songtekst van het nummer Стань светом , artiest - Пётр Елфимов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пётр Елфимов
По просторам жизни, вдоль судьбы капризной
Ты стараешься идти.
Тень фальшивой страсти, вкус дешёвой власти,
Что пытаешься найти.
Можно стать сильней, без веры без идей,
Словами играя.
Страшно не успеть, в них вспыхнуть и сгореть,
Остаться никем.
Так стань же светом, огнём и ветром,
Моим прозреньем в темноте.
Святым спасеньем и откровеньем,
Всем тем чего я так хотел!
В мире где все люди, кто шуты кто судьи,
Мы плывём на корабле.
Ветер рвёт мой парус, только я стараюсь
Удержаться на земле.
В суете сует найти один ответ
На сотни вопросов,
Не теряя нить, о главном не забыть,
Остаться собой!
Так стань же светом, огнём и ветром,
Моим прозреньем в темноте.
Святым спасеньем и откровеньем,
Всем тем чего я так хотел!
Так стань же светом моим!
Стань светом!
Моим спасением!
Светом моим!
Стань же светом...
Door de uitgestrektheid van het leven, langs een grillig lot
Je probeert te gaan.
De schaduw van valse passie, de smaak van goedkope macht,
Wat probeer je te vinden.
Je kunt sterker worden, zonder geloof, zonder ideeën,
Spelen met woorden.
Het is eng om niet op tijd te zijn, om op te flakkeren en erin te branden,
Blijf niemand.
Dus word licht, vuur en wind
Mijn inzicht in het donker.
Heilige redding en openbaring,
Alle dingen die ik zo graag wilde!
In een wereld waar alle mensen, die de narren zijn, die de rechters zijn,
We varen op een schip.
De wind scheurt mijn zeil, alleen ik probeer
Blijf op de grond.
Vind in de ijdelheid van ijdelheden één antwoord
Voor honderden vragen
Vergeet niet het belangrijkste, zonder de draad te verliezen,
Blijf jezelf!
Dus word licht, vuur en wind
Mijn inzicht in het donker.
Heilige redding en openbaring,
Alle dingen die ik zo graag wilde!
Dus wees mijn licht!
Wees het licht!
Mijn redding!
Met mijn licht!
Wees het licht...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt