Tora - Pyhimys
С переводом

Tora - Pyhimys

Альбом
Tulva
Год
2008
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
232520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tora , artiest - Pyhimys met vertaling

Tekst van het liedje " Tora "

Originele tekst met vertaling

Tora

Pyhimys

Оригинальный текст

Ilma sarvii ja hampaita, lampait ja susii

Pussyboyn kamppanjakamppailu

Tora, tyra, mä lyön sua otsaan

Tai tekis mieli ainaki enemmän ku koskaan

Sanaki tosta suusta, mä en siedä nokkeluutta

Jos se huutaa joudun tukkimaan

Meen kuppilaan, tuopin tarpees

Saanu tarpeeks, antanu anteeks, ottanu sanani takasi

Mattojen alle sen lakasin aina kaiken

Mä oon pakastin, tulva teki must kylmän

Mun ei on kyllä

Raivoholistina tarviin raivoholii

Se ainoo oikee oikeesti kai ainoo oli

Muovasin naaman ku Tapperin Kain

Mä tappelin kai vaik vaa päästin vähä höyryjä

Sauna selässäsi, kintereillä perässäsi

Heitän vähän löylyjä

Ärränpeetä mä tuhlaan beetä

Taon kalloon unta palloon (Ai meetsä?)

Sä et mee, mul on Harri Haataisen haukat

Ja vaimonhakkaajapaita henkkamaukast

Ja mäki heitän kepillisen, tiiliseinä tuijottaa

Mun joki on nyt suistossaan

Alajuoksulla virtsan tuokssulla

On oma vaikutus siihe miks mua nii puistattaa

Kauduttaa, orastavasti

Korahtavasti tekee ilma keuhkoista pakoaan

Miten ilman järkee menin sitä toisen päähää takomaan

Neiti kesäheinä lakoaa

Torakoita, tora-torahampaita

Kolareita, näkymättömiä ihmiskotiloita

Kohtaloita ja niiden päällä kuoria

Sun haavat sielussa paranee, me ollaa nuoria

Mä oon vanki mun ruumiis, vanki elämässä

Vanki sun elämässä, aina me porataan

Me torahampailla toisiamme sohitaan

Ollaan tosissamme ja siks torataan

(Mä oikeesti uskon siihen)

(Mä oikeesti uskon siihen)

Sun silmänpohjan luu vähä murtu

Surku, mä mursin sun kurkun

Mä tunsin sun pumpun, luulisin

Kai mä nyt kuulisin jos sun henki ei kulkis

Vielä väri palaa huuliin

Mä lähin menee viel lähes selvänä luulin

Mut pätkittäinhä ne muistikuvat palaa

Tossa mä huudan, tossa mä halaan

Ja tossa taas, nii entä jos

En mä usko, mut en vanno valaa

Iha normaasti iltapalaa

Se on aamupalana viel aamulla kurkussa

Mul on kulmat kurtussa

Keltasia, punasia pisaroita pultussa

Nolla puheluu tullu

Mä oon täys hullu, tää pullost tullutta

Torakoita, tora-torahampaita

Kolareita, näkymättömiä ihmiskotiloita

Kohtaloita ja niiden päällä kuoria

Sun haavat sielussa paranee, me ollaa nuoria

Mä oon vanki mun ruumiis, vanki elämässä

Vanki sun elämässä, aina me porataan

Me torahampailla toisiamme sohitaan

Ollaan tosissamme ja siks torataan

Перевод песни

Luchthoorns en tanden, schapen en wolven

Pussyboyn kamppanjakamppailu

Tora, Tyra, ik ga je voorhoofd slaan

Of zou het in ieder geval meer dan ooit erg vinden

Mond-tot-mondreclame, ik kan er niet tegen

Als het schreeuwt, moet ik blokkeren

Ik ga naar de beker, ik heb een pint nodig

Ik heb er genoeg van, ik heb vergeven, ik heb mijn woord teruggenomen

Onder de tapijten heb ik altijd alles gestopt

Ik heb een vriezer, de overstroming maakte de most koud

ik heb er geen

Als woedende jager was woede nodig

Dat is de enige, ik denk dat het de enige was

Ik vormde mijn gezicht als Tapperin Cain

Ik denk dat ik gevochten heb, hoewel ik een beetje stoom afblaas

Sauna op je rug, hakken achter je

ik gooi wat stoom

Ik verspil bèta

Tao schedel slaapbal (Ai meetä?)

Jij niet, ik heb de haviken van Harri Haatainen

En een moordend overhemd van een vrouw

En op de heuvel gooi ik een stok, de bakstenen muur staart

Mijn rivier is nu in zijn monding

Stroomafwaarts met de geur van urine

Het heeft zijn eigen effect op waarom ik zo verbrijzeld ben

Inboezemen, ontluikend

De lucht laat de longen ontsnappen

Hoe ik zonder verstand het andere uiteinde ging smeden?

Miss zomer hooi is aan het vervagen

Kakkerlakken, toratanden

Crashes, onzichtbare menselijke huizen

Lot en hun schelpen

Zonwonden in de ziel heelt, we zullen jong zijn

Ik ben een gevangene in mijn lichaam, een gevangene in het leven

Gevangene in het leven van de zon, we zijn altijd gedrild

We knagen aan elkaar

Laten we serieus zijn en dat is wat we doen

(dat geloof ik echt)

(dat geloof ik echt)

Zon fractuur van de fundus van het oog een beetje

Verdriet, ik brak mijn keel

Ik voelde de zonnepomp, denk ik

Ik denk dat ik het nu zou horen als de zon niet doorging

Toch keert de kleur terug naar de lippen

Ik ga vervolgens nog bijna helder dacht ik

Maar fragmenten van die herinneringen komen terug

Daar huil ik, daar knuffel ik

En daar weer, dus wat als?

Ik denk het niet, maar ik zweer het niet

Lust normaal voor het avondeten

Het zit nog steeds in mijn keel als ontbijt

ik ben doof

Gele, rode druppels op de bout

Nul oproepen komen

Ik ben zo gek op deze fles

Kakkerlakken, toratanden

Crashes, onzichtbare menselijke huizen

Lot en hun schelpen

Zonwonden in de ziel heelt, we zullen jong zijn

Ik ben een gevangene in mijn lichaam, een gevangene in het leven

Gevangene in het leven van de zon, we zijn altijd gedrild

We knagen aan elkaar

Laten we serieus zijn en dat is wat we doen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt