Paranoid (11) - Pyhimys
С переводом

Paranoid (11) - Pyhimys

Альбом
Paranoid
Год
2011
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
200590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Paranoid (11) , artiest - Pyhimys met vertaling

Tekst van het liedje " Paranoid (11) "

Originele tekst met vertaling

Paranoid (11)

Pyhimys

Оригинальный текст

Mä oon kyllästyny pohdiskeleen

Myin asunnon, ostin veneen

Suoraan roskiin postit menee

Pimee puoli esiin pilkisti, kiltisti ensialkuun

Mut sen hirtin vaik irvistin

Jos joku luulee, et joskus joku riittää

Nii ei ikinä, tuska on yhtä ku kipinä

Elämäni kuplassa, puhtaassa turvassa, autuaan turhassa

Ei mul oo mitään maalii

Tavotteena vaan hautaan arvoesineitä haalii

Tietoa sinne dementoituvaan kaaliin

Tuhannelle todistajalle näytän sit saaliin

Jos voisin lekalla lyödä tohon graniittiin loven

Että «Minä olen Mikko, tällainen olen»

Niin sen tekisin, ei tarvi kysyy kahesti

Ku jos en tipu kohta, hyppään jatkeeks tän trapetsin

Hirttäydy, niin petyt

Älä hirttäydy, niin petyt

Hirttäydy tai ole hirttäytymättä

Niin joka tapauksessa vaan petyt

Yritä jotain, niin petyt

Älä yritä mitään, niin petyt

Elä vittu täysil tai kuole tähän paikkaan

Niin joka tapauksessa vaan petyt

Petyt elämään

Mun ei tarvi todistella, et mä oon kova

Koska vittu mä en oo

Mut mä oon katkera, katala, kavala ja yllättävän sadistinen

Eli älä vittuile, joo

Mul on taskus pienet terävät teflonsakset

Ja kun sä lakanois lampaitas lasket

Nii mä ulvon sitä punasta kuuta

En osaa mitään muuta, mä en osaa mitään muuta!

Mä en oo erityinen, enkä erilainen

Mut en myöskään tarpeeks kypsä et toimisin sen mukaan

Sataa vaan, koska pilvet mua seuraa

Ukkostaa, mut ei kuule sitä kukaan

Ei kukaan tunne oikeeta mua

Saanko piraattipuolueelt apua

Oon feikki, fuula, ku jäljennös virolainen

Mä valehtelin kaiken

Valehtelin kaikille kaiken

Kaikki mitä sanoin oli paskaa

Kaikki mitä olin oli paskaa

Koska kaikki on paskaa

Yritän miellyttää niitä joita mä vihaan

Ja niitä joita muka vihaan, mä kadehdin

Niitä joita esitän kadehtivani, mä säälin

Ja ketä muka säälin, mä panin

Kaiken se vaatii, ku uskoo et on uskomaton

Aivan naatti, raukka, pieni sosiopaatti

Ja luoti lepää mutkassa

Kuolleessa kulmassa joku saa surmansa

Vuosi hiljasta, tunti meluu

Joku kaunis päivä mä vielä kuolen tähän liiotteluun

Ainoo todellinen kysymys elämästä painaa päätä

Tähänkö sen päätän?

Перевод песни

Ik ben moe van het nadenken

Ik heb het appartement verkocht, de boot gekocht

Post gaat rechtstreeks naar de prullenbak

De donkere kant kwam naar buiten kijkend, eerst vriendelijk

Maar ik heb het opgehangen

Als iemand denkt, is iemand soms niet genoeg

Dus nooit, de pijn is net een vonk

In de bubbel van mijn leven, in pure veiligheid, tevergeefs gelukzalig

ik schilder niets

Het doel is om waardevolle spullen het graf in te slepen

Informatie over koolziekte daar

Aan duizend getuigen laat ik het aan de prooi zien

Als ik een inkeping in het graniet kon raken

Dat «ik ben Mikko, zo ben ik»

Dus ik zou het doen, het is niet nodig om het twee keer te vragen

Ku als ik niet meteen val, spring ik op deze trapeze

Wacht even, je bent teleurgesteld

Blijf niet hangen, je bent teleurgesteld

Hangen of niet hangen

Dus hoe dan ook, je bent teleurgesteld

Probeer iets en je bent teleurgesteld

Probeer niets, u zult teleurgesteld zijn?

Leef verdomme ten volle of sterf op deze plek

Dus hoe dan ook, je bent teleurgesteld

Bedrogen op het leven

Ik hoef niet te bewijzen dat je stoer bent

Want fuck me en oo

Maar ik ben bitter, katala, Kavala en verrassend sadistisch

Dus niet neuken, yeah

Ik heb een kleine scherpe Teflon-schaar in mijn zak

En als je je schapen neerlegt, tel je

Dus ik huil om die rode maan

Ik weet niets anders, ik weet niets anders!

Ik ben niet zo speciaal, en ik ben niet anders

Maar ik ben ook niet volwassen genoeg dat je er niet naar zou handelen

Het regent omdat de wolken me volgen

Onweersbuien, maar niemand hoort het

Niemand voelt zich goed bij mij

Kan ik hulp krijgen van het piratenfeestje?

Ik ben een nep, fuula, ku copy Estonian

Ik heb over alles gelogen

Ik heb tegen iedereen gelogen over alles

Alles wat ik zei was shit

Alles wat ik was was shit

Omdat alles shit is

Ik probeer degenen die ik haat te plezieren

En die ik denk dat ik haat

Degenen op wie ik doe alsof ik jaloers ben, daar heb ik medelijden mee

En met wie had ik medelijden, zei ik?

Je hoeft alleen maar te geloven dat je geweldig bent

Gewoon naïef, laf, kleine sociopaat

En de kogel rust in een bocht

In een dode hoek wordt iemand vermoord

Een jaar stilte, een uur lawaai

Op een mooie dag zal ik nog steeds sterven voor deze overdrijving

De enige echte vraag over het leven is je hoofd schudden

Beslis ik daar?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt