Mä en r*****sua - Pyhimys
С переводом

Mä en r*****sua - Pyhimys

Альбом
Salainen Maailma
Год
2007
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
176590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mä en r*****sua , artiest - Pyhimys met vertaling

Tekst van het liedje " Mä en r*****sua "

Originele tekst met vertaling

Mä en r*****sua

Pyhimys

Оригинальный текст

Mä en oo tunnevammanen, mul on tunteet

Mut suljen suuni tunteilt umpeen

Kumpaa rankasen, suuta vai tunteit

Ku mä en osaa puhuu, mä osaan vaan puskee

En muka osaa sanoo «rakas»

En osaakaan, otan sen takas

Se on niin ruma sana

Et vaik kuin humalas tuut vastaan mua

Nii mä nielen sen alas

Oonks mä katkeraan kallellaan

Kai mä kaipasin varmempaa

Mun aivot on tallella

Ja annan aivojen aisteja valmentaa

Jos mä en nää sua, haista sua

Kuule sua, en voi ******** ***

Kukka mä annan sun lakastua

Tapan sut mun sydämest, en kaipaa sua

Mä en kaipaa sun tuoksuu

Mä en haluu sun viereen

Mä en usko sun valheit

Mä en ikävöi, en paljoo

Ajat on muuttuvii

Hajotin kukkaruukkusi

Sä väsytit mut uuvuksii

On pakko laittaa luukku kii

En anna kastua

Mun poskien, mä vastustan

Sitä tunnetta hassua

Mä en *****ta sua

Se ei toiminu kunnol

Mun olo on puhdas, mitä sul on omaltunnol?

Mä tunsin sut, mut en tuntenut kunnol

Sä muutuit muuks ku se kuva joka mul on

Sitä kuvaa mä ******* ennen

Nyt se kuva on muisto, ei ennen

Se oli ennen mun vaimost, lapsist ja lainoista

Mut se meni sun mennessä

Mä olin varma et niin tulee pysymään

Ku kiikusta hypätään et sit se on pysyvää

Ja yht' äkkii nyt jos mult kysytään

Ni tunteet on pois ja pois tulee pysymään

Mä en oo katkera siit et se on ohi

Mä oon katkera siit et sä olit

Sä veit mult aikaa, sä vedit sen ohi

Ja aika on rahaa, mä haluun ne rahat takas

Mä en kaipaa sun tuoksuu

Mä en haluu sun viereen

Mä en usko sun valheit

Mä en ikävöi, en paljoo

Ajat on muuttuvii

Hajotin kukkaruukkusi

Sä väsytit mut uuvuksii

On pakko laittaa luukku kii

En anna kastua

Mun poskien, mä vastustan

Sitä tunnetta hassua

Mä en *****ta sua

Revin sun kirjeet silpuks

Filmillä ilkut muistoista, vitut

Mä oisin ennen vaik kuollu sun puolest

Ja noussu vaik kuolleist, poistaa sun kipus

Mä oisin juossu vaik Afrikkaan asti

Jos sä oisit kattonu mua *********sti

Sun kasvoilla maski, mä leikkaan sen kahtii

Sen alla et hymyile niin vallottavasti

En tarvii sua, varmistun siitä vaan enemmän

Arpiin suola ei pääse sisään et sun on turha harmistua

Mä ******** sua, mut en ******* enää

Mä en ******** ketään koskaa enää, et kiitti siitä!

Mä en kaipaa sun tuoksuu

Mä en haluu sun viereen

Mä en usko sun valheit

Mä en ikävöi, en paljoo

Ajat on muuttuvii

Hajotin kukkaruukkusi

Sä väsytit mut uuvuksii

On pakko laittaa luukku kii

En anna kastua

Mun poskien, mä vastustan

Sitä tunnetta hassua

Mä en *****ta sua

Перевод песни

Ik voel me niet emotioneel, ik heb gevoelens

Maar ik sluit mijn mond met emotie

Welke hand, mond of emotie ook

Als ik niet kan praten, kan ik alleen maar duwen

Ik denk niet dat ik "schat" kan zeggen

Ik kan het niet, ik pak het van achteren

Dat is zo'n lelijk woord

Je houdt niet van hop tegen mij

Zo slik ik het door

Oonks ik ben bitter gekanteld

Ik denk dat ik meer veiligheid wilde

Mijn brein is veilig

En ik laat mijn hersensensitiviteit trainen

Als ik het niet zie, ruik het dan

Luister, ik kan niet ******* ***

De bloem die ik de zon liet verwelken

Ik vermoord mijn hart, ik mis je niet

Ik mis de geuren van de zon niet

Ik wil niet naast de zon zijn

Ik denk niet dat het een leugen is

Ik mis het niet, ik niet veel

Tijden veranderen

Ik heb je bloempot verspreid

Je werd moe maar uitgeput

Het is noodzakelijk om het luik kii

Ik laat je niet nat worden

Op mijn wangen weersta ik

Dat gevoel grappig

Ik ***** ta sua

Het werkt niet goed

Ik voel me schoon, wat zijn je gewetens?

Ik kende de wolven, maar ik voelde me niet lekker

Je hebt de foto die ik heb veranderd

Die foto heb ik eerder ***

Nu is die foto een herinnering, niet eerder

Het was vóór mijn vrouw, kinderen en leningen

Maar het ging door de zon

Ik was er zeker van dat je niet zo zou blijven

Als je van de teenslipper springt, zit je er niet permanent op

En ineens nu als je het mij vraagt

Ni gevoelens zijn uit en uit zal blijven

Ik ben niet verbitterd dat het voorbij is

Ik ben verbitterd over jou niet

Je nam mijn tijd, je hebt het gehaald

En tijd is geld, ik wil dat geld terug

Ik mis de geuren van de zon niet

Ik wil niet naast de zon zijn

Ik denk niet dat het een leugen is

Ik mis het niet, ik niet veel

Tijden veranderen

Ik heb je bloempot verspreid

Je werd moe maar uitgeput

Het is noodzakelijk om het luik kii

Ik laat je niet nat worden

Op mijn wangen weersta ik

Dat gevoel grappig

Ik ***** ta sua

Ik heb de letters verscheurd

In de film heb je herinneringen, verdomme

Ik zou eerder zijn gestorven voor de zon

En het opstaan ​​uit de dood, zal de pijn van de zon wegnemen

Ik zou naar Afrika rennen

Als je een dak had *******

Gezichtsmasker voor de zon, ik sneed het bitter

Daaronder lach je niet zo boeiend

Ik heb geen sua nodig, ik zal ervoor zorgen, maar meer

Zout komt niet in de littekens en het heeft geen zin om boos te worden

Ik ****** saa, maar niet ****** meer

Ik zal nooit meer iemand ********, je hebt het niet bedankt!

Ik mis de geuren van de zon niet

Ik wil niet naast de zon zijn

Ik denk niet dat het een leugen is

Ik mis het niet, ik niet veel

Tijden veranderen

Ik heb je bloempot verspreid

Je werd moe maar uitgeput

Het is noodzakelijk om het luik kii

Ik laat je niet nat worden

Op mijn wangen weersta ik

Dat gevoel grappig

Ik ***** ta sua

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt