Liskojen yö - Pyhimys
С переводом

Liskojen yö - Pyhimys

Альбом
Salainen Maailma
Год
2007
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
200860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Liskojen yö , artiest - Pyhimys met vertaling

Tekst van het liedje " Liskojen yö "

Originele tekst met vertaling

Liskojen yö

Pyhimys

Оригинальный текст

Mun tasapaino on sortuvaa sorttia

Vaan korttitalo talvipuutarhan porttina

Aurinkona sydän ja se on särkyny niin monesti

Et omistaja luuli ennen et se on tulos sokeeksi

Mut mies on tottunu mieliala-arvontaan

Valitettavasti enää ei poika pääse karvoistaan

Se on harvoin ku pään sisäl ei kummittele

Eikä koskaan ilman et jotain pientä tarjoillaan

Medikalisoitumista katon pahalla

Mut nyt tää kotiapteekkari vähän lipsuu arvoistaan

Pää voi hajoo ilman et sitä ees särkee

Ja taas silti shotti heti kärkeen

Eiliset möröt ryömii kätköistänsä esiin

Mis vitus ne pesii, hukutan ne undialavesiin

Sormet solmuun et uni tulis pian

Voi kuin mua sisältä syö, tää on liskojen yö

Mun selkä on hiestä märkänä

Enkä mä, enkä mä voi sille mitään

Kun nukahdan, lisko kiipee viereen kärppänä

Enkä mä, enkä mä voi sille mitään

Kuiskaa, miten voisin sen taltuttaa

Kuiskaa, miten voin enää jatkaa

Kuiskaa, voinko päästä enää karkuunkaan

Mä voisin tarvita harppuunaa, liskojen yö

Kuiskaa, miten voisin sen taltuttaa

Kuiskaa, miten voin enää jatkaa

Kuiskaa, voinko päästä enää karkuunkaan

Ku oisin elävänä arkussa, liskojen yö

Kaverit tarkkailee toisiaan ku porkkanat

Tarkkana ja niin oranssina napanderista

Et omatunto ei estä muakaan uutta korkkaamast

Mä skarppaan ku löytyy tilaa kalenterista

Mä narraan etten muka ota liikaa

Se kuuluu muka kulttuuriin ja viina on vaan viinaa

Ees markaa en laittas pitkävetoon sille

Et kaikki selvii ehjänä, mies kun tätä tsiigaa

Muistiko on menny, venaa kilkenny

Tuplahenny, nii mitä huomisest?

Niin mitä liskoja?

Viel yks viskikola

Sä olit sanomas on seurauksii juomisest

Mut hei nää on mun polttarit, nyt kiskotaan

Huomen on vuoros se hääyö liskon kaa

Siipakkaa satelee, biisonii piskottaa

Vapaa onki rankempaa ku työt, vitun liskojen yöt

Mun selkä on hiestä märkänä

Enkä mä, enkä mä voi sille mitään

Kun nukahdan, lisko kiipee viereen kärppänä

Enkä mä, enkä mä voi sille mitään

Sano, miten voisin sen taltuttaa

Sano, miten voin enää jatkaa

Sano, voinko päästä enää karkuunkaan

Mä voisin tarvita harppuunaa, liskojen yö

Sano, miten voisin sen taltuttaa

Sano, miten voin enää jatkaa

Sano, voinko päästä enää karkuunkaan

Ku oisin elävänä arkussa, liskojen yö

Kuivakausi vaan ruokkii riskejä

Nuokutaan tiskeillä, pullo ykkösbisseä

Tunteella luovutaan juomisest ikuisiks ajoiks

Mut turha venaa ihmeitä

Viikon päästä se tasasuus tappaa

Ja juon taas niinku en ois ikinä juonukaan

Kierteet pitäis kiertää kaukaa

Ku pelkään et mua alkaa tehä mieli luovuttaa

Hypätä putkeen, se veis mua itsestään

Niin se menee nisteil ku muistaa vaan pistellä

Miestä voi itkettää, se on selvää itsestään

Tunnekuohust toiseen päihdepäissään risteillään

Hengitän syvään, tää on vaan tila

Ku kosminen pila pilaamas mun illan

Hikisen lakanan yli teen sillan

Kello lyö bling kuus nolla viis, liskojen yö

Перевод песни

Mijn saldo is een instortende variëteit

Maar een kaartenhuis als toegangspoort tot de wintertuin

De zon is het hart en het is zo vaak gebroken

Je eigenaar heeft niet voor je nagedacht, het is het resultaat blind

Maar de man is gewend aan de loterij

Helaas kan de jongen niet meer uit zijn haar

Het is zelden in het hoofd dat niet wordt achtervolgd

En zonder jou wordt er nooit iets kleins geserveerd

Medicalisering van het dak met het kwaad

Maar nu is deze huisapotheker een beetje glibberig over zijn waarden

Het hoofd kan afbreken zonder dat je het pijn hoeft te doen

En toch helemaal bovenaan geschoten

De Möröt van gisteren kruipt uit zijn cache

Wat hen betreft, ik zal ze in golvingen storten

Vingers knoop je slaap kwam snel

Oh, terwijl ik van binnenuit eet, dit is de nacht van de hagedissen

Mijn rug is nat van het zweet

En ik, en ik kan er niets aan doen

Als ik in slaap val, klimt de hagedis naast me als een vlieg

En ik, en ik kan er niets aan doen

Fluister hoe ik het kon temmen

Fluister hoe ik verder kan

Fluister, kan ik nog ontsnappen?

Ik heb misschien een harpoen nodig, een nacht van hagedissen

Fluister hoe ik het kon temmen

Fluister hoe ik verder kan

Fluister, kan ik nog ontsnappen?

Als ik in een doodskist leef, de nacht van de hagedissen

Jongens kijken naar elkaar als wortelen

Voorzichtig en zo oranje over de napander

Je geweten weerhoudt niemand ervan iets nieuws te verheerlijken

Ruimte vind je in de kalender

Ik maak geen grapje

Het hoort bij de cultuur en de drank is gewoon drank

Ik heb er lang op ingezet

Jullie zullen niet allemaal intact overleven, man na deze Tsiiga

De herinnering is de hemel, zegt Kilkenny

Dubbel, dus hoe zit het met morgen?

Dus welke hagedissen?

Nog een whisky

Jij was de boodschap van de gevolgen van drinken

Maar hey, mijn vrijgezellenfeest wordt uitgesteld

Morgen is het de beurt aan die huwelijksnacht hagedis kaa

Vleugelregens, bizons worpen

Gratis hengel moeilijker dan werk, verdomde hagedissennachten

Mijn rug is nat van het zweet

En ik, en ik kan er niets aan doen

Als ik in slaap val, klimt de hagedis naast me als een vlieg

En ik, en ik kan er niets aan doen

Vertel me hoe ik het kan temmen

Vertel me hoe ik verder kan

Zeg, kan ik nog ontsnappen?

Ik heb misschien een harpoen nodig, een nacht van hagedissen

Vertel me hoe ik het kan temmen

Vertel me hoe ik verder kan

Zeg, kan ik nog ontsnappen?

Als ik in een doodskist leef, de nacht van de hagedissen

Het droge seizoen voedt alleen de risico's

Snuffelen aan de balies, een flesje van de eerste bis

Met emotie, stop met drinken voor altijd

Maar nutteloze wonderen

Over een week zal die gelijkmatigheid dodelijk zijn

En ik drink weer zoals ik nooit zou doen

De draden moeten ver weg worden gedraaid

Ik ben bang dat je niet tot een besluit komt

Spring in de buis, het zou me als vanzelfsprekend beschouwen

Dus het gaat nisteil ku onthoud maar steek

Een man kan huilen, dat spreekt voor zich

Emotionele onrust op een van zijn cruises met drugsmisbruik

Ik haal diep adem, dit is gewoon ruimte

Ku kosmische ruïne die mijn avond verpest

Ik maak een brug over het bezwete laken

De klok slaat een bling van zes nul vijf, de nacht van de hagedissen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt