Dimepieces - Prince Paul
С переводом

Dimepieces - Prince Paul

Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
254040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dimepieces , artiest - Prince Paul met vertaling

Tekst van het liedje " Dimepieces "

Originele tekst met vertaling

Dimepieces

Prince Paul

Оригинальный текст

1-2-3!

In the place to be!

As it is plain to see, we be the MC's!

On the microphone, and I do it swell

I go by the name of Mista Wells!

Standin' next to me, on the M-I-C

Is my main man, Smile-Lee!

Standin' next to him, he do what he like

He go by the name of Nephew Mike!

And last but not least, number one in the crew:

He goes by the name of Howard Who!

[Wells] I know this chick named Tammy, a real fly shortie

She gets real naughty when she sips on a 40

And when she gets tipsy, she acts like a stunt

Cause a 40 and a blunt, that's all she really wants

[Smile] I know this freak named Bertha, the town cum-slurper

I fucked her in the ass till she screamed bloody murder

And if you see Bertha, tell her I'm gonna hurt her

Cause she gave me some shit that my doctor never heard of

[Mike] I met this honey named Anna at the Copacabana

Sippin' Tropicana in a calm-like manner

Just like a hammer, I really tried to slam her

Man, oh man, she drained my stamina!

[H.

Who] I know this dip named Jessica;

Bimos used to mess with her

It really didn't matter, so I still slept with her

It was all good, in that she gave up the kitty-cat

And when I was done, I said, "Good lookin' black!"

[Smile] I met this chick named Nessa, who favors Uncle Fester

I beat the bitch bloody cause she stole from my dresser

Bruises, knots, and multi-lacerations

I almost killed the bitch;

my lawyer got me probation

[Mike] I met this girl named Kim at the all-natural gym

Tryin' to push up was this guy named Tim

Who will win, is it me or him?

Gave her a grin and I was IN!

[H.

Who] Check it, I know this dip named Chiniqua, she lives in Masapequa

Got a body boomin' like a JBL speaker

I tried to get her, my nephew had hit her

So instead, I bagged her sister!

[Wells] I know this honey named Brenda, she lives Down South

Took her in the alley, put my nuts in her mouth

And when she got finished, I bent that ass over

Pulled up her skirt and proceeded to stroke her!

[Mike] I know this shortie named Judy with a really big booty

Got howdy-doody in my jacuzzi

The shorty got moody and that really didn' suit me

So now I'm tutti fruitti with her friend named Susie

[Wells] Now there's Christine, the freak of my dreams

Who gets real freaky with a can of whipped cream

Took her to the crib, I had to do it quick

And when I got finished she was jockin' cool dick!

[Smile] I met a chick named Irma, no ass firmer

When it came to suckin' dicks she was a real fast learner

She packed an automatic, she always had static

People call her Irma, but I call her Hump-a-matic

[H.

Who] I know this dip named Tasha, she worked at Red Lobster

She wanted to get nice so I bought her some Vodka

Gave her a joint, went to Huds Point

Then I drove her wild like AJ Floyd

[Smile] I know a freak named Lucy, her lips were mad juicy

She got sent away because she ate a baby's coochie

She was a real hottie, she acted kinda snotty

She worked at the mall, but she stole a dead body

[Wells] There's this honey named Angie with a fat ass-crack

Killing Me Softly, like Roberta Flack

But when I saw her sister, it really didn't matter

So I had to step off, cause the booty was FATTER!!

Перевод песни

1-2-3!

Op de plek waar je moet zijn!

Zoals duidelijk is, zijn wij de MC's!

Op de microfoon, en ik doe het zwellen

Ik ga door de naam van Mista Wells!

Standin' naast me, op de M-I-C

Is mijn belangrijkste man, Smile-Lee!

Naast hem staan, doet hij wat hij wil

Hij heet neef Mike!

En last but not least, nummer één van de crew:

Hij heet Howard Who!

[Wells] Ik ken deze meid genaamd Tammy, een echte vliegende shortie

Ze wordt echt ondeugend als ze nipt aan een 40

En als ze aangeschoten wordt, gedraagt ​​ze zich als een stunt

Want een 40 en een botte, dat is alles wat ze echt wil

[Glimlach] Ik ken deze freak genaamd Bertha, de stad cum-slurper

Ik heb haar in de kont geneukt tot ze bloedige moord schreeuwde

En als je Bertha ziet, zeg haar dan dat ik haar pijn ga doen

Omdat ze me wat shit gaf waar mijn dokter nog nooit van had gehoord

[Mike] Ik ontmoette deze schat genaamd Anna op de Copacabana

Sippin' Tropicana op een rustige manier

Net als een hamer, heb ik echt geprobeerd haar te slaan

Man, oh man, ze heeft mijn uithoudingsvermogen uitgeput!

[H.

Wie] Ik ken deze dip genaamd Jessica;

Bimos maakte altijd ruzie met haar

Het maakte echt niet uit, dus ik sliep nog steeds met haar

Het was allemaal goed, in die zin dat ze de poes opgaf

En toen ik klaar was, zei ik: "Knap zwart!"

[Glimlach] Ik ontmoette deze meid genaamd Nessa, die de voorkeur geeft aan oom Fester

Ik sloeg de teef verdomme, want ze stal uit mijn dressoir

Kneuzingen, knopen en meerdere snijwonden

Ik heb de teef bijna vermoord;

mijn advocaat heeft me een proeftijd gegeven

[Mike] Ik ontmoette dit meisje genaamd Kim in de volledig natuurlijke sportschool

Proberen omhoog te duwen was deze man genaamd Tim

Wie gaat er winnen, ben ik het of hij?

Gaf haar een grijns en ik was IN!

[H.

Wie] Check it, ik ken deze dip genaamd Chiniqua, ze woont in Masapequa

Heb een body boomin' als een JBL-luidspreker

Ik probeerde haar te pakken te krijgen, mijn neef had haar geslagen

Dus in plaats daarvan heb ik haar zus ingepakt!

[Wells] Ik ken deze schat genaamd Brenda, ze woont in het zuiden

Nam haar mee in de steeg, stopte mijn noten in haar mond

En toen ze klaar was, boog ik die kont voorover

Ze trok haar rok omhoog en begon haar te aaien!

[Mike] Ik ken deze shortie genaamd Judy met een hele grote buit

Ik heb howdy-doody in mijn jacuzzi

De shorty werd humeurig en dat stond me echt niet

Dus nu ben ik tutti fruitti met haar vriendin genaamd Susie

[Wells] Nu is er Christine, de freak van mijn dromen

Wie wordt er echt freaky met een blikje slagroom

Nam haar mee naar de wieg, ik moest het snel doen

En toen ik klaar was, was ze een coole lul!

[Glimlach] Ik ontmoette een meid genaamd Irma, geen kont steviger

Als het ging om het zuigen van lullen, was ze een echte snelle leerling

Ze pakte een automaat, ze had altijd statische elektriciteit

Mensen noemen haar Irma, maar ik noem haar Hump-a-matic

[H.

Wie] Ik ken deze dip genaamd Tasha, ze werkte bij Red Lobster

Ze wilde aardig worden, dus kocht ik wat wodka voor haar

Gaf haar een joint, ging naar Huds Point

Toen maakte ik haar wild zoals AJ Floyd

[Glimlach] Ik ken een freak genaamd Lucy, haar lippen waren waanzinnig sappig

Ze werd weggestuurd omdat ze een babycoochie had opgegeten

Ze was een echte hottie, ze gedroeg zich nogal snotterig

Ze werkte in het winkelcentrum, maar ze stal een lijk

[Wells] Er is een schat genaamd Angie met een dikke kont-spleet

Killing Me Softly, zoals Roberta Flack

Maar toen ik haar zus zag, maakte het echt niet uit

Dus ik moest afstappen, want de buit was VETTER!!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt