Hieronder staat de songtekst van het nummer Dimepieces , artiest - Prince Paul met vertaling
Originele tekst met vertaling
Prince Paul
1-2-3!
In the place to be!
As it is plain to see, we be the MC's!
On the microphone, and I do it swell
I go by the name of Mista Wells!
Standin' next to me, on the M-I-C
Is my main man, Smile-Lee!
Standin' next to him, he do what he like
He go by the name of Nephew Mike!
And last but not least, number one in the crew:
He goes by the name of Howard Who!
[Wells] I know this chick named Tammy, a real fly shortie
She gets real naughty when she sips on a 40
And when she gets tipsy, she acts like a stunt
Cause a 40 and a blunt, that's all she really wants
[Smile] I know this freak named Bertha, the town cum-slurper
I fucked her in the ass till she screamed bloody murder
And if you see Bertha, tell her I'm gonna hurt her
Cause she gave me some shit that my doctor never heard of
[Mike] I met this honey named Anna at the Copacabana
Sippin' Tropicana in a calm-like manner
Just like a hammer, I really tried to slam her
Man, oh man, she drained my stamina!
[H.
Who] I know this dip named Jessica;
Bimos used to mess with her
It really didn't matter, so I still slept with her
It was all good, in that she gave up the kitty-cat
And when I was done, I said, "Good lookin' black!"
[Smile] I met this chick named Nessa, who favors Uncle Fester
I beat the bitch bloody cause she stole from my dresser
Bruises, knots, and multi-lacerations
I almost killed the bitch;
my lawyer got me probation
[Mike] I met this girl named Kim at the all-natural gym
Tryin' to push up was this guy named Tim
Who will win, is it me or him?
Gave her a grin and I was IN!
[H.
Who] Check it, I know this dip named Chiniqua, she lives in Masapequa
Got a body boomin' like a JBL speaker
I tried to get her, my nephew had hit her
So instead, I bagged her sister!
[Wells] I know this honey named Brenda, she lives Down South
Took her in the alley, put my nuts in her mouth
And when she got finished, I bent that ass over
Pulled up her skirt and proceeded to stroke her!
[Mike] I know this shortie named Judy with a really big booty
Got howdy-doody in my jacuzzi
The shorty got moody and that really didn' suit me
So now I'm tutti fruitti with her friend named Susie
[Wells] Now there's Christine, the freak of my dreams
Who gets real freaky with a can of whipped cream
Took her to the crib, I had to do it quick
And when I got finished she was jockin' cool dick!
[Smile] I met a chick named Irma, no ass firmer
When it came to suckin' dicks she was a real fast learner
She packed an automatic, she always had static
People call her Irma, but I call her Hump-a-matic
[H.
Who] I know this dip named Tasha, she worked at Red Lobster
She wanted to get nice so I bought her some Vodka
Gave her a joint, went to Huds Point
Then I drove her wild like AJ Floyd
[Smile] I know a freak named Lucy, her lips were mad juicy
She got sent away because she ate a baby's coochie
She was a real hottie, she acted kinda snotty
She worked at the mall, but she stole a dead body
[Wells] There's this honey named Angie with a fat ass-crack
Killing Me Softly, like Roberta Flack
But when I saw her sister, it really didn't matter
So I had to step off, cause the booty was FATTER!!
1-2-3!
Op de plek waar je moet zijn!
Zoals duidelijk is, zijn wij de MC's!
Op de microfoon, en ik doe het zwellen
Ik ga door de naam van Mista Wells!
Standin' naast me, op de M-I-C
Is mijn belangrijkste man, Smile-Lee!
Naast hem staan, doet hij wat hij wil
Hij heet neef Mike!
En last but not least, nummer één van de crew:
Hij heet Howard Who!
[Wells] Ik ken deze meid genaamd Tammy, een echte vliegende shortie
Ze wordt echt ondeugend als ze nipt aan een 40
En als ze aangeschoten wordt, gedraagt ze zich als een stunt
Want een 40 en een botte, dat is alles wat ze echt wil
[Glimlach] Ik ken deze freak genaamd Bertha, de stad cum-slurper
Ik heb haar in de kont geneukt tot ze bloedige moord schreeuwde
En als je Bertha ziet, zeg haar dan dat ik haar pijn ga doen
Omdat ze me wat shit gaf waar mijn dokter nog nooit van had gehoord
[Mike] Ik ontmoette deze schat genaamd Anna op de Copacabana
Sippin' Tropicana op een rustige manier
Net als een hamer, heb ik echt geprobeerd haar te slaan
Man, oh man, ze heeft mijn uithoudingsvermogen uitgeput!
[H.
Wie] Ik ken deze dip genaamd Jessica;
Bimos maakte altijd ruzie met haar
Het maakte echt niet uit, dus ik sliep nog steeds met haar
Het was allemaal goed, in die zin dat ze de poes opgaf
En toen ik klaar was, zei ik: "Knap zwart!"
[Glimlach] Ik ontmoette deze meid genaamd Nessa, die de voorkeur geeft aan oom Fester
Ik sloeg de teef verdomme, want ze stal uit mijn dressoir
Kneuzingen, knopen en meerdere snijwonden
Ik heb de teef bijna vermoord;
mijn advocaat heeft me een proeftijd gegeven
[Mike] Ik ontmoette dit meisje genaamd Kim in de volledig natuurlijke sportschool
Proberen omhoog te duwen was deze man genaamd Tim
Wie gaat er winnen, ben ik het of hij?
Gaf haar een grijns en ik was IN!
[H.
Wie] Check it, ik ken deze dip genaamd Chiniqua, ze woont in Masapequa
Heb een body boomin' als een JBL-luidspreker
Ik probeerde haar te pakken te krijgen, mijn neef had haar geslagen
Dus in plaats daarvan heb ik haar zus ingepakt!
[Wells] Ik ken deze schat genaamd Brenda, ze woont in het zuiden
Nam haar mee in de steeg, stopte mijn noten in haar mond
En toen ze klaar was, boog ik die kont voorover
Ze trok haar rok omhoog en begon haar te aaien!
[Mike] Ik ken deze shortie genaamd Judy met een hele grote buit
Ik heb howdy-doody in mijn jacuzzi
De shorty werd humeurig en dat stond me echt niet
Dus nu ben ik tutti fruitti met haar vriendin genaamd Susie
[Wells] Nu is er Christine, de freak van mijn dromen
Wie wordt er echt freaky met een blikje slagroom
Nam haar mee naar de wieg, ik moest het snel doen
En toen ik klaar was, was ze een coole lul!
[Glimlach] Ik ontmoette een meid genaamd Irma, geen kont steviger
Als het ging om het zuigen van lullen, was ze een echte snelle leerling
Ze pakte een automaat, ze had altijd statische elektriciteit
Mensen noemen haar Irma, maar ik noem haar Hump-a-matic
[H.
Wie] Ik ken deze dip genaamd Tasha, ze werkte bij Red Lobster
Ze wilde aardig worden, dus kocht ik wat wodka voor haar
Gaf haar een joint, ging naar Huds Point
Toen maakte ik haar wild zoals AJ Floyd
[Glimlach] Ik ken een freak genaamd Lucy, haar lippen waren waanzinnig sappig
Ze werd weggestuurd omdat ze een babycoochie had opgegeten
Ze was een echte hottie, ze gedroeg zich nogal snotterig
Ze werkte in het winkelcentrum, maar ze stal een lijk
[Wells] Er is een schat genaamd Angie met een dikke kont-spleet
Killing Me Softly, zoals Roberta Flack
Maar toen ik haar zus zag, maakte het echt niet uit
Dus ik moest afstappen, want de buit was VETTER!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt