Psycho Linguistics (Convergent Thought) - Prince Paul
С переводом

Psycho Linguistics (Convergent Thought) - Prince Paul

Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
95930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Psycho Linguistics (Convergent Thought) , artiest - Prince Paul met vertaling

Tekst van het liedje " Psycho Linguistics (Convergent Thought) "

Originele tekst met vertaling

Psycho Linguistics (Convergent Thought)

Prince Paul

Оригинальный текст

Knick knack patty, I’m never comin wack

But the minute that you hear me, you yell, «Get off the crack»

I don’t know, I guess it be my thought process

Fifty below the level, of conciousness

S.O.S., ring the alarm, red alert

When I’m rhymin, sound the siren, the whole works (Why?)

Cause they consider me M-A-D

Alfred E. Neuman got nuttin on me Public Enemy No. 1, now they got me in a cell

Living hell, yeah that be my life

Cause mind don’t matter, so I apply mind over matter

while they mull matter over mind

A threat to mankind, refer to me as subject A Got me pissin in a cup, all day

Mad people, all up in my cerebral

Oh shit, what the fuck you doin with that needle?

Arghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!

«Almost certainly a psychosomatic condition»

«What is really wrong with the patient?»

What the.

confined to my bed cause I’m strapped in Catscan cause they wanna know what’s happenin

Mentally, physically, to subject B that’s showin signs of the M-A-D-Man, posessed

cause no rest for the wicked

I kick it, I-double-L cause I’m twisted

Sadistic, a threat to society, I’m locked up in this nuthouse, cause I’m about to blow up Restrained, to maintain my composure

Sanity, but they can’t, too much calamity!

So they wait.

then attack.

I’m too exhausted to even fight back

I swear, the end is near, I can feel it My fate.

will they seal it?

Перевод песни

Knick knack patty, ik kom nooit gek

Maar op het moment dat je me hoort, schreeuw je: "Ga van de spleet af"

Ik weet het niet, ik denk dat het mijn denkproces is

Vijftig onder het niveau van bewustzijn

S.O.S., bel alarm, rood alarm

Als ik rijm, laat de sirene klinken, het hele werk (Waarom?)

Omdat ze me beschouwen als M-A-D

Alfred E. Neuman betrapte me op Public Enemy No. 1, nu hebben ze me in een cel

Leven in een hel, ja dat is mijn leven

Want de geest doet er niet toe, dus ik pas de geest toe op de materie

terwijl ze piekeren over geest

Een bedreiging voor de mensheid, noem mij onderwerp A Got me pissin in a cup, all day

Gekke mensen, allemaal in mijn hersens

Oh shit, wat doe je verdomme met die naald?

Aarghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!

"Bijna zeker een psychosomatische aandoening"

"Wat is er echt mis met de patiënt?"

Wat de.

beperkt tot mijn bed omdat ik vastzit in Catscan omdat ze willen weten wat er gebeurt

Mentaal, fysiek, tot onderwerp B dat tekenen vertoont van de M-A-D-Man, bezeten

veroorzaakt geen rust voor de goddelozen

Ik schop het, ik-dubbel-L want ik ben verdraaid

Sadistisch, een bedreiging voor de samenleving, ik zit opgesloten in dit gekkenhuis, want ik sta op het punt om op te blazen Ingetogen, om mijn kalmte te bewaren

Gezond verstand, maar dat kunnen ze niet, te veel rampspoed!

Dus ze wachten.

dan aanvallen.

Ik ben te uitgeput om zelfs maar terug te vechten

Ik zweer het, het einde is nabij, ik kan het voelen Mijn lot.

zullen ze het verzegelen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt