Hieronder staat de songtekst van het nummer The Men In Blue , artiest - Prince Paul, Everlast met vertaling
Originele tekst met vertaling
Prince Paul, Everlast
«Give me some time to blow the men down»
You have the right to remain silent.
Anything
you say can and will be twisted around and used
against you in the court of law, I’ll make damn
fuckin’sure of it!
You have the right to an attorney
If you cannot afford an attorney, which
you probably can, we will be provided for you
you stupid, freakin', moulanan bastard!
«Blow the men down»
It’s the bad lieutenant, runnin up in your tenament
plantin’evidence on any black resident
New York’s largest crew, it’s the Men in Blue
we stick together like glue and make lies come true
my name’s Officer O’Maley, I shoot you in the alley
and burn you like a cross at a fuckin’clan rally
I got spics sellin’nicks in the LES
I stay untouchable like my name’s Eliot Ness
New York’s finest, with a bullet-proof vest
I confiscate the chronic, I let you keep the stress
that is unless you wanna try and test
I’m D.T. undercover, I lock up your mother
you’re just another brother, you ain’t the mafia don
who the fuck’s payroll do you think that I’m on?
«The Police Department is like a crew
it does whatever it wants to do the Police Department, we’re like a crew
we do whatever we want to do!
The Police Department, it’s like a crew
it does whatever it wants to do the Police Department, it’s like a crew
it does whatever it wants to do!»
You know this ain’t Serpico and you ain’t Al P.
I got it locked from Hunter’s Point in the Square in AL B.
From the Bronx to Queens to Brooklyn to Staten
we’re the most organized criminals in Manhattan
When we come, we swarm in full uniform
when the blue lights flash stop runnin’your cash
It goes back to the days of Al Caponal and Frank Nitty
illegal business controls the city — oh what a pity
if your attitudes shity, fuck my money up kiddin
you’ll be doin’this bit — if you spill what I did
I’ll pull a pill in your lid
don’t get you bustin like a cherry waitin’in the comissery
Ahh, what’s this?!
Crack?!
Is that a gun?!
You stupid moule fuck!
You’re gonna be doin’some real time son!
«The Police Department is like a crew
it does whatever it wants to do the Police Department, we’re like a crew
we do whatever we want to do!»
I raid stairways in the PJs just for thrills
and pull triggers on niggaz that won’t hurt the crills
it’s brought up to paper, punk that’s the caper
if we make this connection, I’ll give you protection
In this year the mayor’s up for reelection
so rat out all the competition in your section
In the next day, there will be a drug sweep around your way
so let your crew know, it’s time to stay low
keep up in the dough and you get the info
on what’s goin down and we can run this town
straight into the ground, while we rise to the top
there ain’t no such thing as a dirty cop
cause I plant what I want on any crime scene
I keep my hands clean, you know what I mean
«The Police Department is like a crew
it does whatever it wants to do the Police Department, we’re like a crew
we do whatever we want to do!
The Police Department, it’s like a crew
it does whatever it wants to do the Police Department, it’s like a crew…»
«Blow the men down!»
«Geef me wat tijd om de mannen neer te blazen»
Je hebt het recht om te zwijgen.
Iets
je zegt dat kan en zal worden rondgedraaid en gebruikt
tegen je in de rechtbank, ik zal verdomme maken
verdomd zeker!
U heeft recht op een advocaat
Als u zich geen advocaat kunt veroorloven, wat:
waarschijnlijk wel, we zullen voor je zorgen
jij stomme, verdomde, moulanan klootzak!
"Blaas de mannen neer"
Het is de slechte luitenant, die in je huurkazerne terechtkomt
plantin'evidence op elke zwarte bewoner
De grootste crew van New York, het zijn de Men in Blue
we blijven bij elkaar als lijm en laten leugens uitkomen
mijn naam is officier O'Maley, ik schiet je neer in de steeg
en verbrand je als een kruis tijdens een verdomde clanbijeenkomst
Ik heb spics sellin'nicks in de LES
Ik blijf onaantastbaar zoals mijn naam Eliot Ness
Het beste van New York, met een kogelvrij vest
Ik neem de chronische in beslag, ik laat je de stress houden
dat is, tenzij je wilt proberen en testen
Ik ben DT undercover, ik sluit je moeder op
je bent gewoon een andere broer, je bent niet de maffia don
op wie verdomme de loonlijst denk je dat ik sta?
«De politie is als een bemanning»
het doet wat het wil doen, de politie, we zijn als een bemanning
we doen wat we willen doen!
De politie, het is net een bemanning
het doet wat het wil doen bij de politie, het is als een bemanning
het doet wat het wil doen!»
Je weet dat dit Serpico niet is en je bent Al P niet.
Ik heb het op slot gedaan bij Hunter's Point in the Square in AL B.
Van de Bronx tot Queens tot Brooklyn tot Staten
wij zijn de meest georganiseerde criminelen in Manhattan
Als we komen, zwermen we in volledig uniform
wanneer de blauwe lampjes knipperen, stop dan met het runnin'your cash
Het gaat terug naar de dagen van Al Caponal en Frank Nitty
illegale zaken beheersen de stad — oh wat jammer
als je houding slecht is, fuck my money up kiddin
je zult dit beetje doen - als je morst wat ik deed
Ik trek een pil in je deksel
laat je niet kapot gaan als een kers die in de commissaria wacht
Aha, wat is dit?!
Scheur?!
Is dat een pistool?!
Jij stomme mouleneuker!
Je gaat een echte zoon doen!
«De politie is als een bemanning»
het doet wat het wil doen, de politie, we zijn als een bemanning
we doen wat we willen doen!»
Ik plunder trappen in de pyjama's alleen voor spanning
en trek triggers op niggaz die de crills geen pijn doen
het is op papier gebracht, punk dat is de kapper
als we deze verbinding maken, geef ik je bescherming
In dit jaar is de burgemeester herkiesbaar
dus verklik alle concurrentie in je sectie
De volgende dag zal er een drugsactie in je buurt zijn
dus laat je bemanning weten dat het tijd is om laag te blijven
blijf in het deeg en je krijgt de info
op wat er aan de hand is en we deze stad kunnen runnen
recht de grond in, terwijl we naar de top stijgen
er bestaat niet zoiets als een vuile agent
want ik plant wat ik wil op elke plaats delict
Ik houd mijn handen schoon, je weet wat ik bedoel
«De politie is als een bemanning»
het doet wat het wil doen, de politie, we zijn als een bemanning
we doen wat we willen doen!
De politie, het is net een bemanning
het doet wat het wil doen bij de politie, het is als een bemanning...»
«Blaas de mannen neer!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt