Hieronder staat de songtekst van het nummer Vagalumes , artiest - Pregador Luo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pregador Luo
Vagalumes, pequenas luzes que reluzem nas escuridão
Ninguém vai me impedir de brilhar
Nada impedirá que meus raios cheguem onde tiverem que chegar
Enquanto eu estiver no mundo
Eu serei a luz do mundo, eu serei a luz do mundo
Deixe sua luz irradiar
Como o sol do meio dia que brilha forte, brilha
Que traz vida e espanta a morte
Esquenta a alma, deixa os ossos mais fortes
Você vai resplandecer
Os pequeninos precisam da sua luz para poder crescer
Que ela não fique apenas na mente dos intelectuais
Mas que explodam elucidando também os demais
Dos pais até os filhos, que se acendam todas as candeias
O poder do louvor destrói cadeias
Igual aos vagalumes, imite as estrelas
Imite as estrelas
Vagalumes brilham no ar
Eles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
E eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Aonde quer que eu vá vou brilhar, vou brilhar
Eu vou deixar, eu vou deixar, minha luz brilhar, iluminar
Qualquer lugar em que eu pisar, as trevas vão se dissipar
Podem dizer por aí que o Luo brilha e reluz
Mas o Luo não tem luz própria, a luz do Luo vem de Jesus
Eu sou que nem a lua que reflete o brilho do sol
Minha missão é igual, objetivo é o mesmo
Levar o amor pra quem só conhece o desprezo
Iluminar nas madrugadas pra andar sem tropeço
A luz bota as trevas pra correr
Ela chega e a escuridão começa a se dissolver
Até o dia em que o Mestre te chamar
Fique firme e deixe a sua luz brilhar
Vagalumes brilham no ar
Eles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
E eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Aonde quer que eu vá vou brilhar, vou brilhar
Ela mora comigo, ela mora comigo
Ela tá dentro de mim, ela é o meu abrigo
Ela mora comigo, ela mora comigo
Ela tá dentro de mim, ela é o meu abrigo
Pela sua luz outros são abençoados
As nações lhe chamarão de bem-aventurado
Eu sou filho da luz, eu sou filho da luz
Até os confins da terra, as lâmpadas varrem a noite
Somos milhões de estrela no esplendor do crepúsculo
Eu sou filho da luz, eu sou filho da luz
Ela mora comigo, ela é meu abrigo
O meu pai se chama luz
Vagalumes brilham no ar
Eles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
E eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Aonde quer que eu vá vou brilhar, vou brilhar
Toda boa dádiva e todo dom perfeito vem do alto
Descendo do pai das luzes
Em quem não há mudança nem sombra de variação
Tiago 1.17
É certo que o alvorecer traz os primeiros lampejos
Também é certo que a luz seja maior que todos os demais desejos
Vagalumes!
Vagalumes brilham no ar
Eles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
E eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Aonde quer que eu vá vou brilhar, vou brilhar
Vuurvliegjes, kleine lichtjes die oplichten in het donker
Niemand houdt me tegen om te schitteren
Niets houdt mijn stralen tegen om te komen waar ze heen moeten
Terwijl ik in de wereld ben
Ik zal het licht van de wereld zijn, ik zal het licht van de wereld zijn
Laat je licht schijnen
Zoals de middagzon die helder schijnt, schijnt
Dat brengt leven en schrikt de dood af
Verwarmt de ziel, maakt botten sterker
je zal stralen
De kleintjes hebben je licht nodig om te kunnen groeien
Moge het niet alleen in de hoofden van intellectuelen blijven
Maar dat ze ontploffen, ook de ander verhelderend
Van de ouders tot de kinderen, laat alle lampen branden
De kracht van lof vernietigt ketens
Imiteer als vuurvliegjes de sterren
Imiteer de sterren
Vuurvliegjes gloeien in de lucht
Ze gloeien in de onmetelijkheid van de duisternis, ze gloeien
En ik zal ook mijn kleine licht laten schijnen
Waar ik ook ga, ik zal schijnen, ik zal schijnen
Ik zal laten, ik zal mijn licht laten schijnen, verlichten
Waar ik ook stap, de duisternis zal verdwijnen
Je kunt zeggen dat de Luo schijnt en schittert
Maar de Luo heeft geen eigen licht, het licht van de Luo komt van Jezus
Ik ben als de maan die de zon weerkaatst
Mijn missie is hetzelfde, het doel is hetzelfde
Liefde betuigen aan degenen die alleen minachting kennen
Verlicht bij zonsopgang om te lopen zonder te struikelen
Het licht laat de duisternis rennen
Ze arriveert en de duisternis begint op te lossen
Tot de dag dat de Meester je belt
Sta stevig en laat je licht schijnen
Vuurvliegjes gloeien in de lucht
Ze gloeien in de onmetelijkheid van de duisternis, ze gloeien
En ik zal ook mijn kleine licht laten schijnen
Waar ik ook ga, ik zal schijnen, ik zal schijnen
Ze woont bij mij, ze woont bij mij
Ze zit in mij, ze is mijn schuilplaats
Ze woont bij mij, ze woont bij mij
Ze zit in mij, ze is mijn schuilplaats
Door jouw licht worden anderen gezegend
De naties zullen u gezegend noemen
Ik ben een kind van het licht, ik ben een kind van het licht
Tot aan de uiteinden van de aarde zwaaien lampen 's nachts
We zijn miljoenen sterren in de pracht van de schemering
Ik ben een kind van het licht, ik ben een kind van het licht
Ze woont bij mij, ze is mijn schuilplaats
Mijn vader heet licht
Vuurvliegjes gloeien in de lucht
Ze gloeien in de onmetelijkheid van de duisternis, ze gloeien
En ik zal ook mijn kleine licht laten schijnen
Waar ik ook ga, ik zal schijnen, ik zal schijnen
Elk goed cadeau en elk perfect cadeau komt van hoog
Afkomstig van de vader van het licht
In wie geen verandering of schaduw van variatie is
Jacobus 1.17
Het is zeker dat de dageraad de eerste flitsen brengt
Het is ook waar dat licht groter is dan alle andere verlangens
Vuurvliegjes!
Vuurvliegjes gloeien in de lucht
Ze gloeien in de onmetelijkheid van de duisternis, ze gloeien
En ik zal ook mijn kleine licht laten schijnen
Waar ik ook ga, ik zal schijnen, ik zal schijnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt