Hieronder staat de songtekst van het nummer Mais Uma Chance , artiest - Pregador Luo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pregador Luo
Criança, todo mundo foi um dia
Infelizmente minha infância não foi do jeito que eu queria
Mas não adianta desejar que o tempo volte atrás
Eu to ligado que nem tudo foi culpa dos meus pais
Mas as vezes, na lembrança, como se os dias voltassem atrás
Me vejo jogando bola com meu pai em algum parque
Ou fazendo um rolê com ele pra qualquer outra cidade
Gostaria que tivesse tido um caranga e me ensinasse a dirigir
Num pôr-do-sol a tarde
Sque o anuncio que passa na tv essa noite
Me trás de volta a realidade
E ai tudo fica vazio e chato
Eu aqui no meu quarto
Com lagrima no olho e a cabeça sobre o travesseiro
Por que será que meu pai trocou tudo por um litro de velho barreiro?
Um dia tudo se desfez
Nunca mais, outra vez
Sem afeto, sem atenção
Se foi o calor, cresceu o rancor e afogou a paixão
Meus motivos, só eu sei
Das vezes que sorri e das vezes que chorei, eu sei
Quanta coisa planejei que nunca alcancei
Quando a família não tem estrutura, a vida vira um sufoco
Foi embaçado ver um tio dar um tiro no outro
Quase perdi o juízo foi por pouco
Vivi na fronteira entre o lúcido e o louco
Meus impulsos trouxeram me cinco pontos no pulso
Considerado dentro do meu próprio lar um intruso
Só por Deus não fui recluso
Me arrependo de ter feito uso do que não devia
Vivíamos como escravos, sedentos por alforria
Só que ela nunca vinha.
discussões invejas, separações
Foram duras lições que chegaram a desiludir
Ficamos todos impotentes vendo a família se diluir
E sumir rapidamente
Quebrou-se a corrente
De lá pra cá, ficou tudo diferente
Um dia tudo se desfez
Nunca mais, outra vez
Sem afeto, sem atenção
Se foi o calor, cresceu o rancor e afogou a paixão
Mas a vida é assim mesmo, vamos levando
No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo
Jesus venceu o mundo, lembrem-se disso meus manos
Gostaria que meus pais, ao menos, percebessem que eu os amo
Que vivêssemos sem mágoas e com sinceridade
Afinal para um recomeço nunca é tarde
Apesar dos contra-tempos foram bons exemplos
Vou sentir saudades
Obrigado por me ajudar a me transformar num homem de verdade
Fiquem tranqüilos, o Lipe vai estar sempre ao meu lado
Deus sabe bem que lhes quero
Luciano, continua sendo o nome que vocês me deram
O amanhã se erguerá (se erguera)
Algo bom nos trará (nos trará mamãe)
Não é assim que tudo tem que terminar (não é assim papai)
Só precisamos nos dar, mais uma chance (mais uma chance, mais
Uma, chance)
Nossa distancia diminuirá, em breve lembrança, alguma restará
Um futuro bom pode ser verdade, pode ser verdade
Kind, iedereen was op een dag
Helaas was mijn jeugd niet zoals ik wilde
Maar het heeft geen zin te wensen dat de tijd terug zou gaan
Ik ben me ervan bewust dat niet alles de schuld van mijn ouders was
Maar soms, in de herinnering, alsof de dagen teruggingen
Ik zie mezelf een balletje slaan met mijn vader in een park
Of een ritje met hem maken naar een andere stad
Ik wou dat ik een caranga had en me leerde autorijden
Op een zonsondergangmiddag
Bekijk de advertentie die vanavond op tv was
Brengt me terug naar de realiteit
En en alles is leeg en saai
Ik hier in mijn kamer
Met een traan in het oog en het hoofd op het kussen
Waarom ruilde mijn vader alles voor een liter oude klei?
Op een dag viel alles uit elkaar
nooit meer
Geen genegenheid, geen aandacht
Als het de hitte was, groeide de rancune en verdronk de passie
Mijn redenen, alleen ik weet het
De keren dat ik lachte en de keren dat ik huilde, ik weet het
Hoeveel ik had gepland dat ik nooit heb bereikt
Als het gezin geen structuur heeft, wordt het leven een verstikking
Het was wazig om te zien hoe een oom de ander neerschoot
Ik verloor bijna mijn verstand, het was dichtbij
Ik leefde op de grens tussen het lucide en het gekke
Mijn impulsen brachten me vijf hechtingen op de pols
Beschouwd in mijn eigen huis een indringer
Alleen bij God was ik geen kluizenaar
Ik heb er spijt van dat ik heb gebruikt wat ik niet had mogen gebruiken
We leefden als slaven, dorstig naar vrijlating
Alleen is ze nooit gekomen.
ruzies, jaloezieën, scheidingen
Er waren harde lessen die teleurstelden
We kijken allemaal hulpeloos toe hoe de familie uiteenvalt
En snel verdwijnen
De ketting brak
Sindsdien is alles anders.
Op een dag viel alles uit elkaar
nooit meer
Geen genegenheid, geen aandacht
Als het de hitte was, groeide de rancune en verdronk de passie
Maar zo is het leven, laten we het nemen
In de wereld zul je verdrukking hebben, maar heb goede moed
Jezus heeft de wereld veroverd, onthoud dat mijn broeders
Ik zou willen dat mijn ouders op zijn minst beseffen dat ik van ze hou
Dat we zouden kunnen leven zonder spijt en met oprechtheid
Het is tenslotte nooit te laat voor een nieuwe start
Ondanks de tegenslagen waren het goede voorbeelden
ik ga je missen
Bedankt dat je me hebt geholpen om een echte man te worden
Wees gerust, Lipe zal altijd aan mijn zijde staan
God weet heel goed dat ik ze wil
Luciano, het is nog steeds de naam die je me gaf
Morgen zal stijgen (zal stijgen)
Iets goeds zal ons brengen (breng ons mama)
Dit is niet hoe het allemaal moet eindigen (dit is niet hoe papa)
We moeten onszelf gewoon nog een kans geven (nog een kans, meer
Een kans)
Onze afstand zal kleiner worden, in een korte herinnering, sommigen zullen blijven
Een goede toekomst kan waar zijn, het kan waar zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt