Eu Tô Voltando Pra Casa - Pregador Luo
С переводом

Eu Tô Voltando Pra Casa - Pregador Luo

Альбом
Único - Incomparável
Год
2011
Язык
`Portugees`
Длительность
211020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eu Tô Voltando Pra Casa , artiest - Pregador Luo met vertaling

Tekst van het liedje " Eu Tô Voltando Pra Casa "

Originele tekst met vertaling

Eu Tô Voltando Pra Casa

Pregador Luo

Оригинальный текст

«Não há lugar como o lar

Não há lugar como a nossa casa

Casa de justiça

Casa de igualdade

Não há lugar como o lar»

Eu gosto daqui, mas aqui não é o meu lugar

Eu gosto das praias e de ver ondas quebrar

Gosto do sol, da chuva e da garoa

Gosto das matas e de comida boa

Roupas elegantes me caem muito bem

Quero house confortável igual o bacana tem

Uma cama quentinha, me diz quem fica sem?

Gosto de crianças e sorriso de neném

Realmente esse mundo tem muito atrativo

É sempre muito bom um jantar com meus amigos

Também tem a gatinha, a namorada ou a esposa

Quanta coisa boa que a gente não enjoa

Estabilidade no emprego, cargo de confiança

Viagens pelo mundo, ver a torre Eiffel na França

Tudo aqui é muito loco, eu posso até admitir

Só que eu to saindo fora, meu lugar não é aqui

Eu tô voltando pra casa, eu tô

Vou para os braços de Papai, teu filho pródigo voltou

Eu tô voltando pra casa, eu tô

Vou para os braços de meu Pai, o seio do meu Criador

Diamante brilha muito, hipnotiza o «zói»

Mas não é pra qualquer um, é privilégio de boy

Nem todo mundo come bem ou se protege da chuva

Quanto mano tá descalço andando pela rua

Sem casa, sem teto, sem ajuda nenhuma

Come o que encontra, dorme onde dá

As roupas são as mesmas, usa até acabar

É no chão que vai deitar, se chover vai se molhar

Nada de viagens, de praias ou de sonhos

Coração vazio e olhos tristonhos

Sem emprego, sem justiça, não goza de confiança

Sem saúde, sem futuro pra esposa ou pras crianças

Cadê socialismo?

Cadê o comunismo?

Que se dane o regime, vou de cristianismo

Isso aqui jaz no maligno, eu não vou me apegar

Uma hora eu saio fora, aqui não é meu lugar

Eu tô voltando pra casa, eu tô

Vou para os braços de Papai, teu filho pródigo voltou

Eu tô voltando pra casa, eu tô

Vou para os braços de meu Pai, o seio do meu Criador

A minha nova casa é Jerusalém (Jerusalém)

Onde todo mundo passa bem, passa bem (Sem miséria)

Mansões celestiais serão a nossa nova morada (uôu)

A glória é maior na nossa segunda casa

Casa de justiça é pra lá que eu vou

É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou

Casa de justiça é pra lá que eu vou

É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou

Eu tô voltando pra casa eu tô, eu tô (Pois essa aqui não é a minha casa)

Eu tô voltando pra casa eu tô, eu tô (Nesse lugar eu não me sinto em casa)

Por isso, eu tô voltando pra minha casa

Перевод песни

"Er is geen plaats zoals thuis"

Er is geen plaats zoals ons huis

Huis van Gerechtigheid

Huis van gelijkheid

Er is geen plaats zoals thuis»

Ik vind het hier leuk, maar dit is niet mijn plaats

Ik hou van de stranden en de golven zien breken

Ik hou van de zon, de regen en de motregen

Ik hou van de bossen en lekker eten

Elegante kleding past heel goed bij mij

Ik wil een comfortabel huis net zo cool als het heeft

Een warm bed, vertel me wie zonder is?

Ik hou van kinderen en een babyglimlach

Deze wereld is echt aantrekkelijk

Het is altijd geweldig om te dineren met mijn vrienden

Hij heeft ook de kat, de vriendin of de vrouw

Hoeveel goede dingen waar we niet ziek van worden?

Baanstabiliteit, vertrouwenspositie

Reis de wereld rond, zie de Eiffeltoren in Frankrijk

Alles is hier heel gek, ik kan het zelfs toegeven

Het is gewoon dat ik vertrek, ik hoor hier niet thuis

Ik kom naar huis, ik ben

Ik ga in de armen van papa, je verloren zoon is teruggekeerd

Ik kom naar huis, ik ben

Ik ga in de armen van mijn Vader, de schoot van mijn Schepper

Diamant schijnt veel, hypnotiseert de "zoi"

Maar het is niet voor iedereen, het is een jongensvoorrecht

Niet iedereen eet goed of beschermt zichzelf tegen de regen

Hoeveel nigga loopt op blote voeten over straat?

Dakloos, dakloos, hulpeloos

Eet wat je vindt, slaap waar je kunt

De kleding is hetzelfde, draag het tot het op is

Je gaat op de grond liggen, als het regent, word je nat

Geen uitstapjes, stranden of dromen

Leeg hart en droevige ogen

Geen baan, geen gerechtigheid, niet vertrouwd

Geen gezondheid, geen toekomst voor vrouw of kinderen

Waar is het socialisme?

Waar is het communisme?

Rot op met het regime, ik ga van het christendom af

Dit ligt in het kwaadaardige, ik zal me niet vastklampen

Op een gegeven moment ga ik uit, dit is niet mijn plaats

Ik kom naar huis, ik ben

Ik ga in de armen van papa, je verloren zoon is teruggekeerd

Ik kom naar huis, ik ben

Ik ga in de armen van mijn Vader, de schoot van mijn Schepper

Mijn nieuwe thuis is Jeruzalem (Jeruzalem)

Waar iedereen goed is, iedereen goed is (geen ellende)

Hemelse herenhuizen zullen onze nieuwe verblijfplaats zijn (wauw)

De glorie is groter in ons tweede huis

Huis van Justitie, daar ga ik heen

Dat is waar ik heen ga, dat is waar ik heen ga

Huis van Justitie, daar ga ik heen

Dat is waar ik heen ga, dat is waar ik heen ga

Ik kom naar huis, ik ben, ik ben (Omdat dit niet mijn huis is)

Ik kom naar huis Ik ben, ik ben (Op deze plek voel ik me niet thuis)

Daarom kom ik terug naar mijn huis

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt