Hieronder staat de songtekst van het nummer Les roses blanches , artiest - Pierre Spiers Et Son Orchestre, Tino Rossi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pierre Spiers Et Son Orchestre, Tino Rossi
C'était un gamin, un gosse de Paris,
Pour famille il n’avait qu' sa mère
Une pauvre fille aux grands yeux rougis,
Par les chagrins et la misère
Elle aimait les fleurs, les roses surtout,
Et le cher bambin tous les dimanche
Lui apportait de belles roses blanches,
Au lieu d’acheter des joujoux
La câlinant bien tendrement,
Il disait en les lui donnant:
«C'est aujourd’hui dimanche, tiens ma jolie maman
Voici des roses blanches, toi qui les aime tant
Va quand je serai grand, j’achèterai au marchand
Toutes ses roses blanches, pour toi jolie maman»
Au printemps dernier, le destin brutal,
Vint frapper la blonde ouvrière
Elle tomba malade et pour l’hôpital,
Le gamin vit partir sa mère
Un matin d’avril parmi les promeneurs
N’ayant plus un sous dans sa poche
Sur un marché tout tremblant le pauvre mioche,
Furtivement vola des fleurs
La marchande l’ayant surpris,
En baissant la tête, il lui dit:
«C'est aujourd’hui dimanche et j’allais voir maman
J’ai pris ces roses blanches elle les aime tant
Sur son petit lit blanc, là-bas elle m’attend
J’ai pris ces roses blanches, pour ma jolie maman»
La marchande émue, doucement lui dit,
«Emporte-les je te les donne»
Elle l’embrassa et l’enfant partit,
Tout rayonnant qu’on le pardonne
Puis à l’hôpital il vint en courant,
Pour offrir les fleurs à sa mère
Mais en le voyant, une infirmière,
Tout bas lui dit «Tu n’as plus de maman»
Et le gamin s’agenouillant dit,
Devant le petit lit blanc:
«C'est aujourd’hui dimanche, tiens ma jolie maman
Voici des roses blanches, toi qui les aimais tant
Et quand tu t’en iras, au grand jardin là-bas
Toutes ces roses blanches, tu les emporteras»
Hij was een kind, een kind uit Parijs,
Voor familie had hij alleen zijn moeder
Een arm meisje met grote rode ogen,
Door verdriet en ellende
Ze hield van bloemen, vooral rozen,
En de lieve peuter elke zondag
Bracht haar mooie witte rozen,
In plaats van speelgoed te kopen
haar teder knuffelen,
Hij zei terwijl hij ze aan haar gaf:
"Vandaag is het zondag, houd mijn mooie mama vast"
Hier zijn witte rozen, jij die er zo van houdt
Ga als ik groot ben, ik koop bij de handelaar
Al haar witte rozen, voor jou mooie mama”
Afgelopen lente, brutaal lot,
Kwam het raken van de blonde werknemer
Ze werd ziek en voor het ziekenhuis,
Het kind zag zijn moeder gaan
Een aprilochtend onder de wandelaars
Met geen geld meer in zijn zak
In een trillende markt de arme snotaap,
Stiekem bloemen gestolen
De koopman heeft hem verrast,
Hij boog zijn hoofd en zei tegen haar:
“Vandaag is het zondag en ik zou mama zien
Ik nam deze witte rozen, ze houdt er zo veel van
Op haar witte bedje, daar wacht ze op me
Ik nam deze witte rozen, voor mijn mooie mama"
De bewogen koopman zei zachtjes tegen hem:
"Neem ze, ik geef ze aan jou"
Ze kuste hem en het kind ging weg,
Allemaal stralend excuseer hem
Toen kwam hij naar het ziekenhuis rennen,
Om de bloemen aan zijn moeder te geven
Maar hem zien, een verpleegster,
Zachtjes zei "Je hebt geen moeder meer"
En de knielende jongen zei:
Voor het kleine witte bed:
"Vandaag is het zondag, houd mijn mooie mama vast"
Hier zijn witte rozen, jij die er zoveel van hield
En als je weggaat, naar de grote tuin daar
Al die witte rozen, jij neemt ze mee"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt