Talking Airplane Disaster - Phil Ochs
С переводом

Talking Airplane Disaster - Phil Ochs

Альбом
On My Way, 1963 Demo Session
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
211510

Hieronder staat de songtekst van het nummer Talking Airplane Disaster , artiest - Phil Ochs met vertaling

Tekst van het liedje " Talking Airplane Disaster "

Originele tekst met vertaling

Talking Airplane Disaster

Phil Ochs

Оригинальный текст

Well, once I heard some people say, «if you gotta travel

There’s just one way, you gotta leave the ground, gotta go

Through the air, gotta find a pilot and pay your fare

You gotta sail through the sky

In other words, you gotta fly»

Yes, statistics show it’s the way to go

Well, it’s safer than your car, you know;

It’s safer than your home, safter than your street

About the safes place to put your feet;

Statistics don’t lie…

But statistics don’t die, either

Well, once I heard bob dylan say:

You gotta take a train -- it’s the only way;

Well, nothin' ever happens to trains at all --

There was just one accident he could recall:

A plane crashed into it…

People flying in all directions, then

One day when the sky was blue

I boarded a plane and off we flew

Looked out the window, insurance in my hand

Just like columbus searching searching for land;

Swearin' I’d never fly again…

Just like the last time

Then one of the stewardesses ambled by

And suddenly I wasn’t afraid to die;

She brought me coffee, pillows and tea

Said, «you're as safe as you can be»

Said there’s nothing to worry about…

Then she flew out the door somebody forgot to close

Right

The plane kept going higher and higher

I could swear both the wings were on fire

So I opened the cockpit door

And the pilot was layin' on the floor

With the other stewardess…

She said, «fly now and pay later»…

Then the plane dropped down about a mile or two

She lurched about, I swore I was through;

My stomach was heavin' -- it was tied in a knot --

Little paper bag was all I got --

That’s the bag I’m in… pilot said we hit an air

Pocket.

Must’ve been a pocket with an awful big hole in it…

Well, at last the trip was near the end

The airport was comin' round the bend

But all my anxious eyes could see

Was a thousand planes in the vicinity;

They was landin' and leavin' and wavin' at each other

Wing to win and brother to brother

The pilot was swearin' and swervin' around

But he said, «don't worry, we have radar somewhere on the ground»

I wasn’t worried… i was crawlin' up the aisle

Screamin': «jesus saves»

The trip didn’t do me too much harm

But I did spend a year on the happy-farm;

They couldn’t understand why I kissed the ground

Chewed the concrete and swallowed it down;

Sure tasted good… like laguardia dirt should.

/pre

Перевод песни

Nou, een keer hoorde ik sommige mensen zeggen: "Als je moet reizen"

Er is maar één manier, je moet de grond verlaten, moet gaan

Door de lucht, je moet een piloot vinden en je rit betalen

Je moet door de lucht zeilen

Met andere woorden, je moet vliegen»

Ja, statistieken tonen aan dat dit de juiste keuze is

Nou, het is veiliger dan je auto, weet je;

Het is veiliger dan je huis, veiliger dan je straat

Over de veilige plek om je voeten neer te zetten;

Statistieken liegen niet...

Maar statistieken gaan ook niet dood

Nou, een keer hoorde ik Bob Dylan zeggen:

Je moet een trein nemen -- het is de enige manier;

Nou, er gebeurt nooit iets met treinen --

Er was maar één ongeluk dat hij zich kon herinneren:

Er is een vliegtuig gecrasht...

Mensen die alle kanten op vliegen, dus

Op een dag toen de lucht blauw was

Ik stapte in een vliegtuig en we vlogen weg

Keek uit het raam, verzekering in mijn hand

Net als Columbus op zoek naar land;

Ik zweer dat ik nooit meer zou vliegen...

Net als de vorige keer

Toen kuierde een van de stewardessen langs

En plotseling was ik niet bang om te sterven;

Ze bracht me koffie, kussens en thee

Zei: "je bent zo veilig als je kunt zijn"

Zei dat er niets is om je zorgen over te maken...

Toen vloog ze de deur uit, iemand vergat te sluiten

Rechts

Het vliegtuig ging steeds hoger en hoger

Ik zou zweren dat beide vleugels in brand stonden

Dus ik opende de cockpitdeur

En de piloot lag op de vloer

Met de andere stewardess...

Ze zei: "Vlieg nu en betaal later"...

Toen stortte het vliegtuig ongeveer een mijl of twee neer

Ze slingerde rond, ik zwoer dat ik klaar was;

Mijn maag was zwaar -- het zat in een knoop --

Een klein papieren zakje was alles wat ik had --

Dat is de tas waarin ik zit ... piloot zei dat we een lucht raakten

Zak.

Het moet een zak zijn geweest met een verschrikkelijk groot gat erin...

Nou, eindelijk was de reis bijna ten einde

Het vliegveld kwam de bocht om

Maar al mijn angstige ogen konden zien

Waren er duizend vliegtuigen in de buurt;

Ze landden en vertrokken en zwaaiden naar elkaar

Vleugel om te winnen en broer voor broer

De piloot vloekte en zwoer rond

Maar hij zei: «maak je geen zorgen, we hebben een radar ergens op de grond»

Ik maakte me geen zorgen... ik kroop door het gangpad

Screamin': «Jezus redt»

De reis heeft me niet al te veel kwaad gedaan

Maar ik heb wel een jaar op de happy-farm doorgebracht;

Ze konden niet begrijpen waarom ik de grond kuste

Kauwde op het beton en slikte het door;

Het smaakte zeker goed ... zoals Laguardia-vuil zou moeten.

/pre

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt