Hieronder staat de songtekst van het nummer Flower Lady , artiest - Phil Ochs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Phil Ochs
Millionaires and paupers walk the hungry street
Rich and poor companions of the restless beat
Strangers in a foreign land
Strike a match with a trembling hand
Learn too much to ever understand
But nobody’s buying flowers from the flower lady
Lover’s quarrel, snarl away their happiness
Kisses crumble in a web of loneliness
It’s written by the poison pen
Voices break before they bend
The door is slammed, it’s over once again
But nobody’s buying flowers from the flower lady
Poets agonize, they cannot find the words
And the stone stares at the sculptor, asks «Are you absurd?»
The painter paints his brushes back
Through the canvas runs a crack
Portrait of the pain never answers back
But nobody’s buying flowers from the flower lady
Soldiers disillusioned come home from the war
Sarcastic students tell them not to fight no more
And they argue through the night
Black is black, white is white
Walk away both knowing they are right
But nobody’s buying flowers from the flower lady
Smoke dreams of escaping souls are drifting by
Dull the pain of living as they slowly die
Smiles change into a sneer
Washed away by whiskey tears
In the quicksand of their mind they disappear
Still nobody’s buying flowers from the flower lady
Feeble aged people almost to their knees
Complain about the present using memories
Never found their pot of gold
Wrinkled hands pound weary holes
Each line screams out you’re old, you’re old, you’re old
But nobody’s buying flowers from the flower lady
And the flower lady hobbles home without a sale
Tattered shreds of petals leave a fading trail
Not a pause to hold a rose
Even she no longer knows
The lamp goes out, the evening now is closed
And nobody’s buying flowers from the flower lady
Miljonairs en paupers lopen door de hongerige straat
Rijke en arme metgezellen van de rusteloze beat
Vreemden in een vreemd land
Sla een lucifer met een trillende hand
Te veel leren om ooit te begrijpen
Maar niemand koopt bloemen van de bloemendame
Minnaarsruzie, snauw hun geluk weg
Kussen brokkelen af in een web van eenzaamheid
Het is geschreven door de gifpen
Stemmen breken voordat ze buigen
De deur is dichtgeslagen, het is weer voorbij
Maar niemand koopt bloemen van de bloemendame
Dichters kwellen, ze kunnen de woorden niet vinden
En de steen staart naar de beeldhouwer en vraagt: "Ben je absurd?"
De schilder schildert zijn penselen terug
Door het canvas loopt een scheur
Portret van de pijn antwoordt nooit terug
Maar niemand koopt bloemen van de bloemendame
Gedesillusioneerde soldaten komen thuis uit de oorlog
Sarcastische leerlingen zeggen dat ze niet meer moeten vechten
En ze maken de hele nacht ruzie
Zwart is zwart, wit is wit
Loop allebei weg, wetende dat ze gelijk hebben
Maar niemand koopt bloemen van de bloemendame
Rookdromen over ontsnappende zielen drijven voorbij
Doof de pijn van het leven terwijl ze langzaam sterven
Glimlach verandert in een grijns
Weggespoeld door whiskytranen
In het drijfzand van hun geest verdwijnen ze
Nog steeds koopt niemand bloemen van de bloemendame
Zwakke bejaarden die bijna op hun knieën zitten
Klagen over het heden met behulp van herinneringen
Nooit hun pot met goud gevonden
Gerimpelde handen stampen vermoeide gaten
Elke regel schreeuwt het uit: je bent oud, je bent oud, je bent oud
Maar niemand koopt bloemen van de bloemendame
En de bloemendame strompelt naar huis zonder te verkopen
Aan flarden gescheurde bloemblaadjes laten een vervagend spoor achter
Geen pauze om een roos vast te houden
Zelfs zij weet het niet meer
De lamp gaat uit, de avond is nu gesloten
En niemand koopt bloemen van de bloemendame
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt