
Hieronder staat de songtekst van het nummer Links on the Chain , artiest - Phil Ochs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Phil Ochs
Come you ranks of labor, come you union core
And see if you remember the struggles of before
When you were standing helpless on the outside of the door
And you started building links on the Chain
On the Chain, you started building links on the Chain
When the police on the horses were waitin' on demand
Ridin' through the strike with the pistols in their hands
Swingin' at the skulls of many a union man
As you built one more link on the chain, on the chain
As you built one more link on the chain
Then the army of the fascists tried to put you on the run
But the army of the union, they did what could be done
Oh, the power of the factory was greater than the gun
As you built one more link on the chain, on the chain
As you built one more link on the chain
And then in 1954, decisions finally made
The black man was a-risin' fast and racin' from the shade
And your union took no stand and your union was betrayed
As you lost yourself a link on the chain, on the chain
As you lost yourslef a link on the chain
And then there came the boycotts and then the freedom rides
And forgetting what you stood for, you tried to block the tide
Oh, the automation bosses werre laughin' on the side
As they watched you lose your link on the chain, on the chain
As they watched you lose your link on the chain
You know when they block your trucks boys, by layin' on the road
All that they are doin' is all that you have showed
That you gotta strike, you gotta fight to get what you are owed
When you’re building all your links on the chain, on the chain
When you’re building all your links on the chain
Amd the man who tries to tell you that they’ll take your job away
He’s the same man who was scabbin' hard just the other day
And your union’s not a union till he’s thrown out of the way
And he’s chokin' on your links of the chain, of the chain
And he’s chokin' on your links of the chain
For now the times are tellin' you the times are rollin' on
And you’re fighting for the same thing, the jobs that will be gone
Now it’s only fair to ask you boys, which side are you on?
As you’re buildin' all your links on the chain, on the chain
As you’re buildin' all your links on the chain
Kom, arbeidskrachten, kom jij vakbondskern
En kijk of je je de worstelingen van vroeger herinnert
Toen je hulpeloos aan de buitenkant van de deur stond
En je bent begonnen met het bouwen van links op de keten
Op de ketting ben je begonnen met het bouwen van links op de ketting
Toen de politie op de paarden wachtte op afroep
Ridin' door de staking met de pistolen in hun handen
Swingin' op de schedels van menig vakbondsman
Terwijl je nog een schakel aan de ketting bouwde, aan de ketting
Terwijl je nog een schakel aan de ketting hebt gebouwd
Toen probeerde het leger van de fascisten je op de vlucht te jagen
Maar het leger van de vakbond, ze deden wat gedaan kon worden
Oh, de kracht van de fabriek was groter dan het pistool
Terwijl je nog een schakel aan de ketting bouwde, aan de ketting
Terwijl je nog een schakel aan de ketting hebt gebouwd
En toen, in 1954, werden eindelijk beslissingen genomen
De zwarte man kwam snel op en rende uit de schaduw
En uw vakbond nam geen standpunt in en uw vakbond werd verraden
Terwijl je jezelf een schakel aan de ketting verloor, aan de ketting
Omdat je een schakel aan de ketting bent kwijtgeraakt
En toen kwamen de boycots en toen de vrijheidsritten
En vergetend waar je voor stond, probeerde je het tij te blokkeren
Oh, de automatiseringsbazen lachten er naast
Terwijl ze zagen hoe je je schakel aan de ketting kwijtraakte, aan de ketting
Terwijl ze zagen hoe je je schakel aan de ketting kwijtraakte
Je weet wanneer ze je vrachtwagens blokkeren, jongens, door op de weg te liggen
Alles wat ze doen is alles wat je hebt laten zien
Dat je moet toeslaan, je moet vechten om te krijgen wat je verschuldigd bent
Als je al je schakels aan de ketting bouwt, aan de ketting
Wanneer u al uw schakels aan de ketting bouwt
Amd de man die je probeert te vertellen dat ze je baan zullen afnemen
Hij is dezelfde man die onlangs hard aan het schijten was
En je vakbond is geen vakbond totdat hij uit de weg wordt gegooid
En hij stikt in je schakels van de ketting, van de ketting
En hij stikt in je schakels van de ketting
Voor nu vertellen de tijden je dat de tijden voortduren
En je vecht voor hetzelfde, de banen die zullen verdwijnen
Nu is het alleen maar eerlijk om jullie te vragen, aan welke kant staan jullie?
Terwijl je al je schakels aan de ketting bouwt, aan de ketting
Terwijl je al je schakels aan de ketting bouwt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt