Hieronder staat de songtekst van het nummer Last Of The English Roses , artiest - Peter Doherty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Peter Doherty
Honey, honey
My you did look dapper in your mothers
Old green scarf
With your famous Auntie Aurthurs trousers on You were slapped by that slapper
And how we all laughed
But she laughed the loudest
Oh in 93
You could charm the bees nees of the bees
Cheeky youd say and we all fell around
Rolling round the playground
Saucy youd say and we all fell about
Rolling round the playground
In the 94
We all sang
Skipping and dancing hand in hand
Yeah with all the boys together
And all the girls together
Shes the last of the English roses
Shes the last of the English roses
(I wish to be so whirl awake again)
She knows her Rodneys from her Stanleys
And her Kappas from her Reeboks
And her tit from her tat
And Winstons from her Enoks
Its fine and take what I Coming out, coming alive
Round the Snooker table
You dance the Frutti-Tutti
She almost spilled her lager
Toasting girls of great beauty
But the closing moved by Coming of age, coming alive
All the boys together
And all the girls together
Shes the last of the English roses
Shes the last of the English roses
Yeah shes the last of the English roses
Shes the last of, last of the English
English roses
Ah sometimes you cant change
Therell be no place
Ce soir, disons chez moi
Enfin je compte de toi
Je te drague la rose mystique
Tu larrose mystique?
Ha, vas-y
Cest mon monde de soleil
schat, schat
Mijn je zag er keurig uit in je moeders
Oude groene sjaal
Met je beroemde tante Aurthurs-broek aan, werd je geslagen door die slapper
En wat hebben we allemaal gelachen
Maar ze lachte het hardst
Oh in 93
Je zou de bijen van de bijen kunnen charmeren
Brutaal zou je zeggen en we vielen allemaal rond
Rollend door de speeltuin
Saucy zou je zeggen en we vielen allemaal om
Rollend door de speeltuin
In de 94
We hebben allemaal gezongen
Hand in hand springen en dansen
Ja met alle jongens samen
En alle meiden bij elkaar
Ze is de laatste van de Engelse rozen
Ze is de laatste van de Engelse rozen
(Ik zou zo graag weer wakker willen worden)
Ze kent haar Rodneys van haar Stanleys
En haar Kappas van haar Reeboks
En haar tiet van haar tat
En Winstons van haar Enoks
Het is prima en neem wat ik kom uit, tot leven komt
Rond de snookertafel
Je danst de Frutti-Tutti
Ze morste bijna haar pils
Proosten op meisjes van grote schoonheid
Maar de afsluiting bewoog door Coming of age, coming alive
Alle jongens bij elkaar
En alle meiden bij elkaar
Ze is de laatste van de Engelse rozen
Ze is de laatste van de Engelse rozen
Ja, zij is de laatste van de Engelse rozen
Shes the last of, last of the English
Engelse rozen
Ah soms kun je niet veranderen
Er is geen plaats
Ce soir, disons chez moi
Enfin je compte de toi
Je te drage la rose mystiek
Tularrose mystiek?
Ha, vas-y
Cest mon monde de soleil
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt