Hieronder staat de songtekst van het nummer Tell Me the Truth About Love (From "Johnny") , artiest - Penelope Martin-Smith, Martin Souter, Бенджамин Бриттен met vertaling
Originele tekst met vertaling
Penelope Martin-Smith, Martin Souter, Бенджамин Бриттен
O the valley in the summer where I and my John
Beside the deep river would walk on and on
While the flowers at our feet and the birds up above
Argued so sweetly on reciprocal love
And I leaned on his shoulder;
'O Johnny, let’s play':
But he frowned like thunder and he went away
O that Friday near Christmas as I well recall
When we went to the Charity Matinee Ball
The floor was so smooth and the band was so loud
And Johnny so handsome I felt so proud;
'Squeeze me tighter, dear Johnny, let’s dance till it’s day':
But he frowned like thunder and he went away
Shall I ever forget at the Grand Opera
When music poured out of each wonderful star?
Diamonds and pearls they hung dazzling down
Over each silver and golden silk gown;
'O John I’m in heaven,' I whispered to say:
But he frowned like thunder and he went away
O but he was fair as a garden in flower
As slender and tall as the great Eiffel Tower
When the waltz throbbed out on the long promenade
O his eyes and his smile they went straight to my heart;
'O marry me, Johnny, I’ll love and obey':
But he frowned like thunder and he went away
O last night I dreamed of you, Johnny, my lover
You’d the sun on one arm and the moon on the other
The sea it was blue and the grass it was green
Every star rattled a round tambourine;
Ten thousand miles deep in a pit there I lay:
But you frowned like thunder and you went away
O de vallei in de zomer waar ik en mijn John
Naast de diepe rivier liep hij maar door
Terwijl de bloemen aan onze voeten en de vogels daarboven
Zo zoet beargumenteerd over wederzijdse liefde
En ik leunde op zijn schouder;
'O Johnny, laten we spelen':
Maar hij fronste als de donder en hij ging weg
O die vrijdag in de buurt van Kerstmis zoals ik me goed herinner
Toen we naar het liefdadigheidsmatineebal gingen
De vloer was zo glad en de band was zo luid
En Johnny was zo knap dat ik me zo trots voelde;
'Knijp me strakker, lieve Johnny, laten we dansen tot het dag is':
Maar hij fronste als de donder en hij ging weg
Zal ik ooit vergeten in de Grand Opera?
Toen muziek uit elke prachtige ster stroomde?
Diamanten en parels hingen oogverblindend naar beneden
Over elke zilveren en gouden zijden jurk;
'O John, ik ben in de hemel,' fluisterde ik om te zeggen:
Maar hij fronste als de donder en hij ging weg
O, maar hij was zo mooi als een tuin in bloei
Zo slank en lang als de grote Eiffeltoren
Toen de wals dreunde op de lange promenade
O zijn ogen en zijn glimlach gingen recht naar mijn hart;
'O trouw met me, Johnny, ik zal liefhebben en gehoorzamen':
Maar hij fronste als de donder en hij ging weg
O gisteravond heb ik van je gedroomd, Johnny, mijn minnaar
Je had de zon op de ene arm en de maan op de andere
De zee was blauw en het gras was groen
Elke ster rammelde een ronde tamboerijn;
Tienduizend mijl diep in een kuil daar lag ik:
Maar je fronste als de donder en je ging weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt